“赤城何日上”的意思及全诗出处和翻译赏析

赤城何日上”出自唐代马戴的《赠禅僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chì chéng hé rì shàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“赤城何日上”全诗

《赠禅僧》
唐代   马戴
弟子人天遍,童年在沃洲。
开禅山木长,浣衲海沙秋。
振锡摇汀月,持瓶接瀑流。
赤城何日上,鄙愿从师游。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《赠禅僧》马戴 翻译、赏析和诗意

《赠禅僧》是唐代马戴所写的一首诗。诗中描述了弟子岁月经历的广泛,自幼在富饶的河洲度过童年。现在他已经成为一名僧人,修行于禅山,感受到了禅修的长久。在这个秋季的时候,他听到了山间流水清澈的声音,用锡杖敲击着岩石上的月光。他希望能够到赤城山一游,师从诗中赠予的禅僧。

诗中通过描绘僧人的修行之旅,表达了马戴对禅修生活的向往和追求。他通过自然景物的描绘,传达了禅修的宁静和寂静,以及心灵的净化和解放。

诗中传达的思想情感深邃,语言简练优美,展现了马戴作为一位唐代诗人的才华和修养。他通过对自然景物和内心感受的细腻描写,表达了对禅修生活的渴求,以及对处于忙碌世界中的灵魂的寄托和慰藉。

诗词的中文译文如下:
弟子人天遍,童年在沃洲。
开禅山木长,浣衲海沙秋。
振锡摇汀月,持瓶接瀑流。
赤城何日上,鄙愿从师游。

弟子遍布人间,童年时光度过在沃洲。
禅山的树木茁壮成长,河洲的秋天被沙子洗涤。
我振锡杖敲击汀边的月光,用瓶子接住飞瀑流水。
不知何时能够登上赤城山,愿能跟随这位尊者游历。

这首诗词的赏析:
这首诗以简洁凝练的语言和深邃的意境成功地表达了对禅修生活的向往和追求。马戴通过自然景物的描绘,如山木的成长、沙子的清洗和夜晚的月光等,展示了禅修的宁静和寂静。他通过禅修的图景,表现了内心的平静和清净。同时,他也表达了自己心灵的渴望和愿望,希望能够师从这位禅僧,一同追求内心的平静和解脱。

马戴是一位唐代文学家和文人,他生活在唐玄宗时期。他的诗作大多以抒发对自然和人生的思考和感受为主题。他的诗作独具一格,语言精练、富有意境,被人称为“钜谈之翰墨,有时象笔添笺”。《赠禅僧》也是他的代表作之一,通过细腻的描写和深邃的意境,成功地传达了对禅修生活的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赤城何日上”全诗拼音读音对照参考

zèng chán sēng
赠禅僧

dì zǐ rén tiān biàn, tóng nián zài wò zhōu.
弟子人天遍,童年在沃洲。
kāi chán shān mù zhǎng, huàn nà hǎi shā qiū.
开禅山木长,浣衲海沙秋。
zhèn xī yáo tīng yuè, chí píng jiē bào liú.
振锡摇汀月,持瓶接瀑流。
chì chéng hé rì shàng, bǐ yuàn cóng shī yóu.
赤城何日上,鄙愿从师游。

“赤城何日上”平仄韵脚

拼音:chì chéng hé rì shàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赤城何日上”的相关诗句

“赤城何日上”的关联诗句

网友评论

* “赤城何日上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤城何日上”出自马戴的 《赠禅僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢