“风响高窗度”的意思及全诗出处和翻译赏析

风响高窗度”出自唐代杨炯的《和骞右丞省中暮望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xiǎng gāo chuāng dù,诗句平仄:平仄平平仄。

“风响高窗度”全诗

《和骞右丞省中暮望》
唐代   杨炯
故事闲台阁,仙门蔼已深。
旧章窥复道,云幌肃重阴。
玄律葭灰变,青阳斗柄临。
年光摇树色,春气绕兰心。
风响高窗度,流痕曲岸侵。
天门总枢辖,人镜辨衣簪。
日暮南宫静,瑶华振雅音。

分类:

作者简介(杨炯)

杨炯头像

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

《和骞右丞省中暮望》杨炯 翻译、赏析和诗意

译文:
《和骞右丞省中暮望》
故事在闲台阁,仙门的氛围已深。旧章窥见复道,云幌肃穆阴影。玄律葭灰变幻,青阳的斗柄临近。光阴摇动着树的颜色,春气缠绕着兰心。风声在高窗中响起,水流的痕迹侵蚀着曲岸。天门总是枢辖一切,人镜辨认衣冠花簪。日暮时分南宫静谧,瑶华振动着雅音。

诗意:这首诗描绘了一个闲适静谧的场景,表达了诗人对诗意的追求和对美好瑶华的展望。诗人通过描写景物和意境的转换,传递了一种宁静和高雅的意境。

赏析:诗的开始以"故事闲台阁,仙门蔼已深"描绘了一座宫阁,给人一种仙境般的感觉。接着,诗人通过"旧章窥复道,云幌肃重阴"揭示了古代文人墨客的气息。"玄律葭灰变"形容了时间变幻,"青阳斗柄临"则是用青阳的斗柄来象征时间的流转。"年光摇树色"和"春气绕兰心"表达了春天的气息和美好景色。接下来的"风响高窗度,流痕曲岸侵"以及"天门总枢辖,人镜辨衣簪"展示了景物的细节描写和对于美的领悟。诗的最后两句"日暮南宫静,瑶华振雅音"则表达了对美好未来的期待和对诗意的追求。

整体而言,这首诗以细腻的描写和意境的转换,创造出一种优美或高雅的氛围,展示了诗人对诗意和美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风响高窗度”全诗拼音读音对照参考

hé qiān yòu chéng shěng zhōng mù wàng
和骞右丞省中暮望

gù shì xián tái gé, xiān mén ǎi yǐ shēn.
故事闲台阁,仙门蔼已深。
jiù zhāng kuī fù dào, yún huǎng sù zhòng yīn.
旧章窥复道,云幌肃重阴。
xuán lǜ jiā huī biàn, qīng yáng dǒu bǐng lín.
玄律葭灰变,青阳斗柄临。
nián guāng yáo shù sè, chūn qì rào lán xīn.
年光摇树色,春气绕兰心。
fēng xiǎng gāo chuāng dù, liú hén qū àn qīn.
风响高窗度,流痕曲岸侵。
tiān mén zǒng shū xiá, rén jìng biàn yī zān.
天门总枢辖,人镜辨衣簪。
rì mù nán gōng jìng, yáo huá zhèn yǎ yīn.
日暮南宫静,瑶华振雅音。

“风响高窗度”平仄韵脚

拼音:fēng xiǎng gāo chuāng dù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风响高窗度”的相关诗句

“风响高窗度”的关联诗句

网友评论

* “风响高窗度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风响高窗度”出自杨炯的 《和骞右丞省中暮望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢