“聊起邵公思”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊起邵公思”出自唐代马戴的《路傍树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo qǐ shào gōng sī,诗句平仄:平仄仄平平。

“聊起邵公思”全诗

《路傍树》
唐代   马戴
古树何人种,清阴减昔时。
莓苔根半露,风雨节偏危。
虫蠹心将穴,蝉催叶向衰。
樵童不须翦,聊起邵公思

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《路傍树》马戴 翻译、赏析和诗意

《路傍树》是唐代马戴创作的一首诗词,描绘了一棵古老的路边树的景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
古树是谁种下的,
清凉荫减少了。
苔藓的根露出来一半,
风雨季节更加危险。
虫蠹已侵蚀了树心,
蝉催使叶子开始凋落。
樵童不需要砍伐它,
只是让人联想到邵伯思念的情思。

诗意:
《路傍树》以一棵古老的路边树为主题,通过描写这棵树的衰败状态表达了岁月的流转和时光的无情。诗人通过描述树的清凉荫减少、虫蠹侵蚀、叶子凋落等不幸变化,寄托了对光阴流逝的感慨之情。而诗末一句“聊起邵公思”,则将古树与邵伯(指战国时期邵敬)的思念联系在一起,通过树的凋敝来表现对逝去岁月和人事的深深思念之情。

赏析:
这首诗词通过对一棵古树的描写,运用富有想象力和感情的语言,把人们对老树的爱护和怀念之情融入到诗中,通过对树的衰败景象的描绘,抒发了诗人对老去时光和逝去事物的感慨。诗句简练凝练,字字句句都展示出细腻的艺术感和深深的情感。同时,诗中通过将古树与邵伯的思念联系在一起,凸显了诗人对邵伯和他所代表的时光的怀念之情。

总之,这首诗词通过对一棵路边古树的表达,描绘了岁月的流转和光阴的无情,寄托了诗人对逝去岁月和人事的思念之情,展现了对时光的感慨和对人生的思考。诗词以简洁的语言表达了深远的情感,具有强烈的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊起邵公思”全诗拼音读音对照参考

lù bàng shù
路傍树

gǔ shù hé rén zhǒng, qīng yīn jiǎn xī shí.
古树何人种,清阴减昔时。
méi tái gēn bàn lù, fēng yǔ jié piān wēi.
莓苔根半露,风雨节偏危。
chóng dù xīn jiāng xué, chán cuī yè xiàng shuāi.
虫蠹心将穴,蝉催叶向衰。
qiáo tóng bù xū jiǎn, liáo qǐ shào gōng sī.
樵童不须翦,聊起邵公思。

“聊起邵公思”平仄韵脚

拼音:liáo qǐ shào gōng sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊起邵公思”的相关诗句

“聊起邵公思”的关联诗句

网友评论

* “聊起邵公思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊起邵公思”出自马戴的 《路傍树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢