“卉醴陀花物外香”的意思及全诗出处和翻译赏析

卉醴陀花物外香”出自唐代郑畋的《禁直和人饮酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huì lǐ tuó huā wù wài xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“卉醴陀花物外香”全诗

《禁直和人饮酒》
唐代   郑畋
卉醴陀花物外香,清浓标格胜椒浆。
我来尚有钧天会,犹得金尊半日尝。

分类:

作者简介(郑畋)

郑畋头像

郑畋(823-882),字台文,河南 荥阳人,会昌二年(842)进士及第。刘瞻镇北门,辟为从事。瞻作相,荐为翰林学士,迁中书舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,寻出为凤翔节度使,拒巢贼有功,授检校尚书左仆射。诗一卷,。《全唐诗》录存十六首。性宽厚,能诗文。

《禁直和人饮酒》郑畋 翻译、赏析和诗意

《禁直和人饮酒》是唐代诗人郑畋所作的一首诗词。这首诗词描写了诗人与朋友们一起饮酒的场景,并表达了诗人对于友情与人生享乐的感慨。

诗词的中文译文如下:
卉醴陀花物外香,清浓标格胜椒浆。
我来尚有钧天会,犹得金尊半日尝。

诗词中描述了饮酒时的酒和花香。"卉"指的是花草香,"醴陀花"是指酒的美味。诗人认为这种美味胜过了椒浆,表达出诗人对于此酒的赞美和享乐的情感。

这首诗词的诗意首先表达了对于美酒的赞美,诗人将此酒与花香做了对比,以突出这种酒的独特与美味。其次,诗词表达了与友人共饮的欢愉和友情。"我来尚有钧天会"是指与友人相聚共饮的快乐时光。最后,诗词还抒发了对于人生欢愉的追求和珍视。"犹得金尊半日尝"表达了作者对于此刻时光的珍惜,同时也表达了对于人生中美好时光的追求与享受。

赏析上,这首诗词通过描绘饮酒及酒的品味和花香,展现了饮酒带来的欢愉,以及诗人与友人间的友情。整首诗词简洁流畅,形象生动,通过简单的描写,将读者带入到了诗人与友人共饮的场景中。同时,诗词也蕴含了对于人生快乐和美好时光的思考与珍惜。整首诗词带给人们一种轻松、愉快的感觉,寄托了作者对于友情和人生的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卉醴陀花物外香”全诗拼音读音对照参考

jìn zhí hé rén yǐn jiǔ
禁直和人饮酒

huì lǐ tuó huā wù wài xiāng, qīng nóng biāo gé shèng jiāo jiāng.
卉醴陀花物外香,清浓标格胜椒浆。
wǒ lái shàng yǒu jūn tiān huì, yóu dé jīn zūn bàn rì cháng.
我来尚有钧天会,犹得金尊半日尝。

“卉醴陀花物外香”平仄韵脚

拼音:huì lǐ tuó huā wù wài xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卉醴陀花物外香”的相关诗句

“卉醴陀花物外香”的关联诗句

网友评论

* “卉醴陀花物外香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卉醴陀花物外香”出自郑畋的 《禁直和人饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢