“春泉鸣大壑”的意思及全诗出处和翻译赏析

春泉鸣大壑”出自唐代宋之问的《夜饮东亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn quán míng dà hè,诗句平仄:平平平仄仄。

“春泉鸣大壑”全诗

《夜饮东亭》
唐代   宋之问
春泉鸣大壑,皓月吐层岑。
岑壑景色佳,慰我远游心。
暗芳足幽气,惊栖多众音。
高兴南山曲,长谣横素琴。

分类: 抒怀怨刺咏物写鸟

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《夜饮东亭》宋之问 翻译、赏析和诗意

《夜饮东亭》是唐代诗人宋之问创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天泉水在深谷中潺潺流淌,
明亮的月光洒下来,
照亮了山峦的层层叠叠。
美丽的景色舒缓了我远离家乡的心情。
花朵开放的香气弥漫在四周,
各种鸟儿的鸣叫声惊扰了宁静。
我高兴地吟唱着南山的曲调,
手中的琴弦奏响悠扬动人的音乐。

诗意:
《夜饮东亭》以春天的美景为背景,描绘了夜晚的山谷泉水流动、明亮的月光和花朵的芬芳气息。描绘了远离家乡的游子的心情,他在这美丽的景色中找到了慰藉与宁静。然而,花朵的香气和鸟儿的叫声打破了宁静,使他体验到了生活的多彩和动态。最后,诗人高兴地吟唱乐曲,弹奏着琴弦,表达了内心的喜悦和活力。

赏析:
《夜饮东亭》通过对春天自然景色的描绘,展示了唐代诗人浪漫而豪迈的情感特点。诗中的山谷泉水、明亮的月光和花朵的香气,以及乐曲的高歌,形成了一幅活力四溢的画面。诗人通过对景色的描述,表达了对现实生活的赞美和对美的追求。同时,诗人在描写中也表达了离家之人思乡的情感,通过与自然景色的对话,寻找到一份内心的宁静和慰藉。整首诗以优美的韵律和清新的笔触展示了宋之问独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春泉鸣大壑”全诗拼音读音对照参考

yè yǐn dōng tíng
夜饮东亭

chūn quán míng dà hè, hào yuè tǔ céng cén.
春泉鸣大壑,皓月吐层岑。
cén hè jǐng sè jiā, wèi wǒ yuǎn yóu xīn.
岑壑景色佳,慰我远游心。
àn fāng zú yōu qì, jīng qī duō zhòng yīn.
暗芳足幽气,惊栖多众音。
gāo xìng nán shān qǔ, zhǎng yáo héng sù qín.
高兴南山曲,长谣横素琴。

“春泉鸣大壑”平仄韵脚

拼音:chūn quán míng dà hè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春泉鸣大壑”的相关诗句

“春泉鸣大壑”的关联诗句

网友评论

* “春泉鸣大壑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春泉鸣大壑”出自宋之问的 《夜饮东亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢