“唱后樱花叶里无”的意思及全诗出处和翻译赏析

唱后樱花叶里无”出自唐代薛能的《赠歌者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng hòu yīng huā yè lǐ wú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“唱后樱花叶里无”全诗

《赠歌者》
唐代   薛能
一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。
听时坐部音中有,唱后樱花叶里无
汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。
谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《赠歌者》薛能 翻译、赏析和诗意

《赠歌者》是唐代薛能的一首诗,诗人用深情表达对歌者的赞美和敬意。

诗中描述了一个歌者卓越的歌唱技艺。一句清脆悦耳的歌声,如同一颗明亮的珠子,闪耀着瑰丽的光芒。听歌的时候,仿佛可以感受到击打珊瑚的声音。歌声中融入了部署的音符,使得整首歌曲更加丰富和动听。而在歌唱结束之后,歌声仿佛消失在樱花的叶子间,无法再寻觅到它的踪迹。

接下来,诗人提到了汉浦和临邛这两个地名,暗喻了这位歌者的声名远播。即使在汉水和邛都的地方,也能听到他的名声,可见其如此之赫赫。然而,诗人感叹道,为什么这样的天才却只能在青楼中长久地借宿,而不能享受夫妇之亲呢?

这首诗赋予了歌者神秘而高贵的形象。他的歌声如珠,音质纯净而耀眼。诗人通过赠言,表达了对歌者的赞赏和尊敬。同时,诗人也借此批评了社会对艺术家的局限和偏见,认为即使是仙郎,也无法摆脱对青楼的依赖。

这首诗通过美妙的艺术描写,展现了诗人对歌者才华的敬佩之情,同时也反映了当时社会对艺术家的偏见和不公,使得读者在赏诗之余,也能反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唱后樱花叶里无”全诗拼音读音对照参考

zèng gē zhě
赠歌者

yī zì xīn shēng yī kē zhū, zhuǎn hóu yí shì jī shān hú.
一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。
tīng shí zuò bù yīn zhōng yǒu,
听时坐部音中有,
chàng hòu yīng huā yè lǐ wú.
唱后樱花叶里无。
hàn pǔ miè wén xū jiě pèi, lín qióng yān yòng wǎng dāng lú.
汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。
shuí rén dé xiàng qīng lóu sù, biàn shì xiān láng bú shì fū.
谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。

“唱后樱花叶里无”平仄韵脚

拼音:chàng hòu yīng huā yè lǐ wú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唱后樱花叶里无”的相关诗句

“唱后樱花叶里无”的关联诗句

网友评论

* “唱后樱花叶里无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唱后樱花叶里无”出自薛能的 《赠歌者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢