“周顾何凄恻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周顾何凄恻”出自唐代宋之问的《题张老松树》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu gù hé qī cè,诗句平仄:平仄平平仄。
“周顾何凄恻”全诗
《题张老松树》
岁晚东岩下,周顾何凄恻。
日落西山阴,众草起寒色。
中有乔松树,使我长叹息。
百尺无寸枝,一生自孤直。
日落西山阴,众草起寒色。
中有乔松树,使我长叹息。
百尺无寸枝,一生自孤直。
作者简介(宋之问)
《题张老松树》宋之问 翻译、赏析和诗意
《题张老松树》中文译文:
岁晚东岩下,
周顾何凄恻。
日落西山阴,
众草起寒色。
中有乔松树,
使我长叹息。
百尺无寸枝,
一生自孤直。
诗意与赏析:
这首诗描写了一棵老松树的景象,同时也传达了作者宋之问的情感。
诗的开篇描述了一个秋天的傍晚,作者站在东边的岩石下,向四周眺望,感到凄凉和忧伤。太阳落到西山的背面,一片阴暗,草木也开始显露出寒色。整个环境的变化似乎引发了作者的感慨。
接下来的几句中,作者将注意力聚焦在一棵高大的松树上。这棵乔松树给作者留下了深刻的印象,以至于他感到了长久的叹息。松树高达百尺(约30米),却没有小盘枝,直立而独行。这样的形象让作者产生了一种无比的孤直之感,深深折服了他。
这首诗表达了作者对松树的崇敬之情,也借此抒发了自己在世间孤独的感受。松树作为中国文化中的象征之一,被赋予了坚强、独立、不屈的品质。同时,诗中的景象也传达了岁月流转、孤寂无奈的情感,使读者对人生的意义以及坚守信仰的力量进行思考。
总体而言,这首诗以简洁而凝练的文字,通过描写松树的形象和表达作者的感情,传达了对坚定品质和坚守信仰的赞美,以及对人生的深思和热爱。
“周顾何凄恻”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng lǎo sōng shù
题张老松树
suì wǎn dōng yán xià, zhōu gù hé qī cè.
岁晚东岩下,周顾何凄恻。
rì luò xī shān yīn, zhòng cǎo qǐ hán sè.
日落西山阴,众草起寒色。
zhōng yǒu qiáo sōng shù, shǐ wǒ cháng tàn xī.
中有乔松树,使我长叹息。
bǎi chǐ wú cùn zhī, yī shēng zì gū zhí.
百尺无寸枝,一生自孤直。
“周顾何凄恻”平仄韵脚
拼音:zhōu gù hé qī cè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“周顾何凄恻”的相关诗句
“周顾何凄恻”的关联诗句
网友评论
* “周顾何凄恻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周顾何凄恻”出自宋之问的 《题张老松树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。