“分明去年意”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明去年意”出自唐代薛能的《早蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn míng qù nián yì,诗句平仄:平平仄平仄。

“分明去年意”全诗

《早蝉》
唐代   薛能
不见上庭树,日高声忽吟。
他人岂无耳,远客自关心。
暂落还因雨,横飞亦向林。
分明去年意,从此渐闻砧。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《早蝉》薛能 翻译、赏析和诗意

中文译文:

不见上庭树,
日高声忽吟。
他人岂无耳,
远客自关心。
暂落还因雨,
横飞亦向林。
分明去年意,
从此渐闻砧。

诗意:

这首诗以早蝉为题材,描绘了早晨时分蝉鸣声的声音。诗人注意到蝉鸣声虽然很响,但只有自己关心,周围的人却似乎无动于衷。蝉落下来是因为雨水,但即使蝉飞离了树林,它的歌声仍然能传到远处。去年他曾听到这种声音,从那时起他开始关注蝉的声音。

赏析:

这首诗通过描绘早晨的蝉鸣声,以及诗人对于这种声音的关注和理解,表达了关注自然和细致观察的态度。诗中的蝉鸣声被推测为一种警示或告知的声音,但他人对此并不关心,只有远客才会注意到。诗人用“去年意,从此渐闻砧”来表达他对这种声音的长久关注和理解的逐渐加深。整首诗表达了诗人对生活中微小事物的关注和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明去年意”全诗拼音读音对照参考

zǎo chán
早蝉

bú jiàn shàng tíng shù, rì gāo shēng hū yín.
不见上庭树,日高声忽吟。
tā rén qǐ wú ěr, yuǎn kè zì guān xīn.
他人岂无耳,远客自关心。
zàn luò hái yīn yǔ, héng fēi yì xiàng lín.
暂落还因雨,横飞亦向林。
fēn míng qù nián yì, cóng cǐ jiàn wén zhēn.
分明去年意,从此渐闻砧。

“分明去年意”平仄韵脚

拼音:fēn míng qù nián yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明去年意”的相关诗句

“分明去年意”的关联诗句

网友评论

* “分明去年意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明去年意”出自薛能的 《早蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢