“凉风盈夏扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉风盈夏扇”出自唐代薛能的《夏日青龙寺寻僧二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng fēng yíng xià shàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“凉风盈夏扇”全诗

《夏日青龙寺寻僧二首》
唐代   薛能
帝里欲何待,人间无阙遗。
不能安旧隐,都属扰明时。
违理须齐辱,雄图岂藉知。
纵横悉已误,斯语是吾师。
得官殊未喜,失计是忘愁。
不是无心速,焉能有自由。
凉风盈夏扇,蜀茗半形瓯。
笑向权门客,应难见道流。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《夏日青龙寺寻僧二首》薛能 翻译、赏析和诗意

《夏日青龙寺寻僧二首》是唐代薛能创作的一首诗词。诗意表达了作者对权力、虚荣、世俗之外的追求,并表达出自己对僧人生活和思想的敬佩。

诗词的中文译文为:
帝里欲何待,人间无阙遗。
不能安旧隐,都属扰明时。
违理须齐辱,雄图岂藉知。
纵横悉已误,斯语是吾师。
得官殊未喜,失计是忘愁。
不是无心速,焉能有自由。
凉风盈夏扇,蜀茗半形瓯。
笑向权门客,应难见道流。

诗意:诗的开篇,描绘了帝王之地乱世中的情况,表示人们无法在混乱的社会中安享安宁。作者对权力和政治的繁杂表达了不满。在接下来的几句中,作者批评了虚荣的追求和权力的误导,认为这些追求会使人背离正道。作者渴望能学习僧人的思想和生活方式,将他们看作是真正的师傅。接着,作者表达了自己因为得到官职而心情不佳,而因为失去计划而忘却忧愁。他认为,只有真正不拘泥于虚名的人才能拥有自由。最后两句中,作者提到了凉风和茶,寄托了作者对淡泊清静生活的向往。最后一句则表示,在权贵门客面前,善良的道德很难显现。

赏析:这首诗词通过对当时社会现象的批评,表达了作者对虚荣、权力的抨击,展示了他追求清静淡泊的心境。作者将僧人视为自己的师傅,希望能以他们为榜样,追求真正的自由和内心的宁静。整首诗词哀叹当时社会的不公和混乱,以及人们对虚名和权力的追求,表达了作者对于精神世界的向往和追求。同时,通过凉风和茶的描写,增添了清爽和宁静的氛围,恰如其分地表现了作者内心深处渴望返璞归真的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉风盈夏扇”全诗拼音读音对照参考

xià rì qīng lóng sì xún sēng èr shǒu
夏日青龙寺寻僧二首

dì lǐ yù hé dài, rén jiān wú quē yí.
帝里欲何待,人间无阙遗。
bù néng ān jiù yǐn, dōu shǔ rǎo míng shí.
不能安旧隐,都属扰明时。
wéi lǐ xū qí rǔ, xióng tú qǐ jí zhī.
违理须齐辱,雄图岂藉知。
zòng héng xī yǐ wù, sī yǔ shì wú shī.
纵横悉已误,斯语是吾师。
dé guān shū wèi xǐ, shī jì shì wàng chóu.
得官殊未喜,失计是忘愁。
bú shì wú xīn sù, yān néng yǒu zì yóu.
不是无心速,焉能有自由。
liáng fēng yíng xià shàn, shǔ míng bàn xíng ōu.
凉风盈夏扇,蜀茗半形瓯。
xiào xiàng quán mén kè, yīng nán jiàn dào liú.
笑向权门客,应难见道流。

“凉风盈夏扇”平仄韵脚

拼音:liáng fēng yíng xià shàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉风盈夏扇”的相关诗句

“凉风盈夏扇”的关联诗句

网友评论

* “凉风盈夏扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉风盈夏扇”出自薛能的 《夏日青龙寺寻僧二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢