“山豁犹藏向后峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

山豁犹藏向后峰”出自唐代薛能的《褒斜道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“山豁犹藏向后峰”全诗

《褒斜道中》
唐代   薛能
十驿褒斜到处慵,眼前常似接灵踪。
江遥旋入旁来水,山豁犹藏向后峰
鸟径恶时应立虎,畬田闲日自烧松。
行吟却笑公车役,夜发星驰半不逢。

分类: 写人赞美

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《褒斜道中》薛能 翻译、赏析和诗意

褒斜道中
薛能

十驿褒斜到处慵,
眼前常似接灵踪。
江遥旋入旁来水,
山豁犹藏向后峰。

鸟径恶时应立虎,
畬田闲日自烧松。
行吟却笑公车役,
夜发星驰半不逢。

中文译文:

十个驿站的褒斜道上到处懒散,
眼前的景色常常像接触到仙灵般神奇。
江水在远处盘旋,旁边的水也蜿蜒不断,
山峰缺口中仍然隐藏着一座更高的峰峦。

鸟往林中走时,应该会被老虎拦截,
农田空闲时松树自然被砍伐燃烧。
我在行走时吟诗,却嘲笑官府马车的劳碌,
夜晚出发星星一闪而过,却没有遇到半点机缘。

诗意和赏析:

这首诗以褒斜道为背景,描绘了作者旅途中的一些景物和情感体验。通过写江水盘旋和山峰的隐藏,表达了自然景观的壮丽和神秘。在描写鸟往林中走时有可能遭到虎拦截和农田空闲时松树自燃的情节中,展现了动物界和自然现象中的残酷和不稳定。最后,诗人在行走时吟诗,嘲笑官府马车的劳碌,以及夜晚出发却未见机缘的描述,显现出一种挥之不去的无奈和不被社会所理解的自由思考与追求。

整首诗以风景描绘为主,抒发了作者对自然景观的热爱和对社会约束的反思。通过对自然景观的细腻描摹和对社会现象的调侃嘲讽,表达了诗人内心自由的追求和对人生意义的思考。同时,也可以看出诗人对于自然和人生的矛盾和无奈的认知,体现了对人生经历的深刻思考和对现实的微妙把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山豁犹藏向后峰”全诗拼音读音对照参考

bāo xié dào zhōng
褒斜道中

shí yì bāo xié dào chù yōng, yǎn qián cháng shì jiē líng zōng.
十驿褒斜到处慵,眼前常似接灵踪。
jiāng yáo xuán rù páng lái shuǐ,
江遥旋入旁来水,
shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng.
山豁犹藏向后峰。
niǎo jìng è shí yīng lì hǔ, shē tián xián rì zì shāo sōng.
鸟径恶时应立虎,畬田闲日自烧松。
xíng yín què xiào gōng chē yì, yè fā xīng chí bàn bù féng.
行吟却笑公车役,夜发星驰半不逢。

“山豁犹藏向后峰”平仄韵脚

拼音:shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山豁犹藏向后峰”的相关诗句

“山豁犹藏向后峰”的关联诗句

网友评论

* “山豁犹藏向后峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山豁犹藏向后峰”出自薛能的 《褒斜道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢