“频见青蘋白鹭鸶”的意思及全诗出处和翻译赏析

频见青蘋白鹭鸶”出自唐代薛能的《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín jiàn qīng píng bái lù sī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“频见青蘋白鹭鸶”全诗

《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》
唐代   薛能
鄂相顷题应好池,题云万竹与千梨。
我来已变当初地,前过应无继此诗。
敢叹临行殊旧境,惟愁后事劣今时。
闲吟四壁堪搔首,频见青蘋白鹭鸶

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》薛能 翻译、赏析和诗意

《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》是唐代薛能的诗作。诗中讲述了作者在褒城驿看到元相公的旧题诗后,感叹时光流转、人事变迁的情绪。

诗中描述了元相公曾在褒城驿题云万竹与千梨的景点,作者来到这里,发现自己已经改变了,而这个地方也与当初有所不同。作者对曾经的景点和元相公的赋诗产生了共鸣和感慨,他认为自己无法继承元相公的作品,因此写下这首诗。作者感叹着离别时的旧环境已经变迁,同时也担忧着将来的前途会不如今时,他感到孤独,只能在四壁间默默吟诵。

这首诗词以朴实的文字表达了时间的流转和人事的变迁。作者在看到元相公的旧题诗后产生了共鸣,感叹时光逝去,自己也不再是曾经的样子。诗中透出了作者的孤独和无奈,同时也显露出他对美景和才子的羡慕之情。

这首诗意深沉,抒发了作者对时光流转的感慨和对自己前途的担忧。诗中的景色描写简洁而真切,衬托出作者内心的孤独和无奈。整个诗词带有一种怅然若失的情绪,让读者对人生的变幻和生命的短暂有所感悟。

赏析:这首诗以简洁而朴实的语言展示了作者面对时光流转和人事变迁的情感。通过描述自己来到褒城驿看到元相公的旧题诗的情景,作者传达了对过去时光和自己改变的思考。诗中凭空描绘了元相公的旧题诗,给读者一种富有诗意的画面感。作者以自己的亲身经历和感受,将普通的景点和人物描写成了充满情感和共鸣的形象,给人一种朦胧又深沉的感觉。薛能善于揭示人情世故,抒发内心的感叹和忧虑,这首诗正是他这一特点的典型作品之一。通过诗言志,表达了对人生和时光的深深思考,给读者以启迪和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频见青蘋白鹭鸶”全诗拼音读音对照参考

bāo chéng yì yǒu gù yuán xiàng gōng jiù tí shī, yīn yǎng tàn ér zuò
褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作

è xiāng qǐng tí yīng hǎo chí, tí yún wàn zhú yǔ qiān lí.
鄂相顷题应好池,题云万竹与千梨。
wǒ lái yǐ biàn dāng chū dì,
我来已变当初地,
qián guò yīng wú jì cǐ shī.
前过应无继此诗。
gǎn tàn lín xíng shū jiù jìng, wéi chóu hòu shì liè jīn shí.
敢叹临行殊旧境,惟愁后事劣今时。
xián yín sì bì kān sāo shǒu, pín jiàn qīng píng bái lù sī.
闲吟四壁堪搔首,频见青蘋白鹭鸶。

“频见青蘋白鹭鸶”平仄韵脚

拼音:pín jiàn qīng píng bái lù sī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频见青蘋白鹭鸶”的相关诗句

“频见青蘋白鹭鸶”的关联诗句

网友评论

* “频见青蘋白鹭鸶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频见青蘋白鹭鸶”出自薛能的 《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢