“轻动酒生纹”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻动酒生纹”出自唐代薛能的《泛觞池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng dòng jiǔ shēng wén,诗句平仄:平仄仄平平。

“轻动酒生纹”全诗

《泛觞池》
唐代   薛能
通咽远华樽,泛觞名自君。
净看筹见影,轻动酒生纹
细滴随杯落,来声就浦分。
便应半酣后,清冷漱兼云。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《泛觞池》薛能 翻译、赏析和诗意

《泛觞池》是唐代薛能创作的一首诗词。这首诗词的大致意思是:在远离尘嚣的地方,有一个名叫泛觞的池塘,通咽远华的美酒都会倒入这个池塘中,倒酒的人拿起杯子的时候,看见倒影在池塘中幻化,杯子微微晃动的时候,池塘中的水表面会出现细微的波纹,水滴从杯子滴落进池塘中,同一时间还伴随着声音。当人们喝酒醉醺醺之后,会在清冷的水中洗脸,清醒之后还可以欣赏到云影的美景。

这首诗词表达了一种古典雅致、唯美安宁的意境。通过描写泛觞池这个场景,传达了酒的美好和人们在品酒过程中的愉悦感。同时,诗人还通过描绘水滴和声音,衬托了这个场景的宁静和和谐。最后,诗人以冷水漱口的方式结束诗词,使诗词意境更加纯净美好。

这首诗词以古代诗词的形式描绘了一个美丽而宁静的场景,通过对酒和水的描写,表达了人们在品酒过程中的愉悦和享受,反映了唐代文人士人们对于物质层面之外的追求和向往。诗词中采用了大量的视觉和听觉形象,通过细腻的描写和对细微之处的关注,给读者带来一种真实而美好的感受。整首诗词以简洁、清丽的语言风格,传达了一种安静祥和、追求卓越的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻动酒生纹”全诗拼音读音对照参考

fàn shāng chí
泛觞池

tōng yàn yuǎn huá zūn, fàn shāng míng zì jūn.
通咽远华樽,泛觞名自君。
jìng kàn chóu jiàn yǐng, qīng dòng jiǔ shēng wén.
净看筹见影,轻动酒生纹。
xì dī suí bēi luò, lái shēng jiù pǔ fēn.
细滴随杯落,来声就浦分。
biàn yīng bàn hān hòu, qīng lěng shù jiān yún.
便应半酣后,清冷漱兼云。

“轻动酒生纹”平仄韵脚

拼音:qīng dòng jiǔ shēng wén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻动酒生纹”的相关诗句

“轻动酒生纹”的关联诗句

网友评论

* “轻动酒生纹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻动酒生纹”出自薛能的 《泛觞池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢