“地湿莎青雨后天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地湿莎青雨后天”出自唐代薛能的《宋氏林亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dì shī shā qīng yǔ hòu tiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“地湿莎青雨后天”全诗
《宋氏林亭》
地湿莎青雨后天,桃花红近竹林边。
行人本是农桑客,记得春深欲种田。
行人本是农桑客,记得春深欲种田。
分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《宋氏林亭》薛能 翻译、赏析和诗意
《宋氏林亭》是一首唐代薛能所作的诗词,描述了春天雨后的景色和行人欲种田的心情。
诗词的中文译文可以是:
地湿的莎草在雨后呈现出鲜绿,桃花的红色近在竹林边。行人原本是务农的客人,记得深秋时节渴望耕种田地。
诗词表达了春天雨后的景色,地湿的莎草呈现出鲜绿的颜色,桃花的红色近在竹林的边缘,画面非常美丽。再加上雨后的清新空气,给人一种宜人的感受。
诗词还描绘了行人的身份,他们原本是务农的客人,即农民。他们在春深时节,看到了莎草鲜绿、桃花盛开的景象,自然会想起农忙时节的到来,欲望种植田地。这一描写展示了农民对于农业的热爱与渴望,也体现了诗人对于农耕生活的关注和理解。
整首诗词情感平实,用较简单的语言表达了大自然和人类的息息相关。从自然景色中,传递出人们对于农耕生活的期盼和热爱,充满了人文关怀和对农民的赞美。整体而言,这首诗词以简约而真实的笔墨,表达了唐代农民丰收的希望与向往。
“地湿莎青雨后天”全诗拼音读音对照参考
sòng shì lín tíng
宋氏林亭
dì shī shā qīng yǔ hòu tiān, táo huā hóng jìn zhú lín biān.
地湿莎青雨后天,桃花红近竹林边。
xíng rén běn shì nóng sāng kè, jì de chūn shēn yù zhòng tián.
行人本是农桑客,记得春深欲种田。
“地湿莎青雨后天”平仄韵脚
拼音:dì shī shā qīng yǔ hòu tiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“地湿莎青雨后天”的相关诗句
“地湿莎青雨后天”的关联诗句
网友评论
* “地湿莎青雨后天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地湿莎青雨后天”出自薛能的 《宋氏林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。