“西塞长云尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

西塞长云尽”出自唐代薛能的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī sāi cháng yún jǐn,诗句平仄:平平平平仄。

“西塞长云尽”全诗

《句》
唐代   薛能
百首如一首,卷初如卷终。
(《北梦琐言》:能以诗自负,还刘得仁卷,题诗云云)
坐久仆头出,语多僧齿寒。
(《南部新书》)
西塞长云尽,南湖片月斜。
(《古今诗话》)
李白终无取,陶潜固不刊。
(《论诗》见《郑谷集注》)
我身若在开元日,争遣名为李翰林。
(寄符郎中,见《郑集》)

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《句》薛能 翻译、赏析和诗意

《句》是一首唐代诗词,作者是薛能。这首诗的意思是:用一百首诗表达相同的意思,起初和结尾都一样。(引自《北梦琐言》)坐久了,头就会累,说多了,僧侣们的嘴巴会发冷。(引自《南部新书》)西塞山的长云散尽了,南湖上的月亮斜照着。(引自《古今诗话》)李白终究没有名取得,陶渊明的作品却永远不会被忘记。(引自《论诗》见《郑谷集注》)如果我生活在开元年间,怎能让人称我为李翰林。(寄给符郎中,见《郑集》)

这首诗词以辞章简练的方式表达了作者的心情。作者通过对不同场景的描写,表达了他对人生的思考和自己的位置感。诗中用了对偶的手法,巧妙地表达了作者的情感。通过抒发诗人对名利、地位的冷嘲热讽,借助描绘自然景物,表达了对自然的钟爱以及对功名利禄的淡漠和超脱。全诗以简洁明快的文字,表达了作者的灵动思维和才情横溢。整首诗具有鲜明的个人特色和独立的艺术风格,通过多个场景的转换和对比,以及深刻的寓意,展示了作者的才华和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西塞长云尽”全诗拼音读音对照参考


bǎi shǒu rú yī shǒu, juǎn chū rú juǎn zhōng.
百首如一首,卷初如卷终。
běi mèng suǒ yán: néng yǐ shī zì fù,
(《北梦琐言》:能以诗自负,
hái liú dé rén juǎn, tí shī yún yún
还刘得仁卷,题诗云云)
zuò jiǔ pū tóu chū, yǔ duō sēng chǐ hán.
坐久仆头出,语多僧齿寒。
nán bù xīn shū
(《南部新书》)
xī sāi cháng yún jǐn, nán hú piàn yuè xié.
西塞长云尽,南湖片月斜。
gǔ jīn shī huà
(《古今诗话》)
lǐ bái zhōng wú qǔ, táo qián gù bù kān.
李白终无取,陶潜固不刊。
lùn shī jiàn zhèng gǔ jí zhù
(《论诗》见《郑谷集注》)
wǒ shēn ruò zài kāi yuán rì, zhēng qiǎn míng wéi lǐ hàn lín.
我身若在开元日,争遣名为李翰林。
jì fú láng zhōng,
(寄符郎中,
jiàn zhèng jí
见《郑集》)

“西塞长云尽”平仄韵脚

拼音:xī sāi cháng yún jǐn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西塞长云尽”的相关诗句

“西塞长云尽”的关联诗句

网友评论

* “西塞长云尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西塞长云尽”出自薛能的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢