“朔风犹想带嘶闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔风犹想带嘶闻”出自唐代刘威的《伤曾秀才马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuò fēng yóu xiǎng dài sī wén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“朔风犹想带嘶闻”全诗

《伤曾秀才马》
唐代   刘威
买得龙媒越水濆,轻桃细杏色初分。
秋归未过阳关日,夜魄忽销阴塞云。
吴练已知随影没,朔风犹想带嘶闻
临轩振策休惆怅,坐致烟霄只在君。

分类:

《伤曾秀才马》刘威 翻译、赏析和诗意

《伤曾秀才马》是唐代刘威创作的一首诗。该诗以形象生动的描写表达了诗人对曾秀才马去世的悼念之情。

诗词的中文译文如下:
买得龙媒越水濆,
轻桃细杏色初分。
秋归未过阳关日,
夜魄忽销阴塞云。
吴练已知随影没,
朔风犹想带嘶闻。
临轩振策休惆怅,
坐致烟霄只在君。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对曾秀才马去世的哀伤之情。诗首描述了诗人在伤心之余购买了龙媒越水来浇灌花木,此时的花木已经绽开初放,颜色娇艳。而这时,秋天归来的阳关还未过,夜色中的阴塞云突然消失无踪。诗人用这一意象与诗人马的离去联系起来,暗喻了曾秀才马在年轻的时候突然离世,令人扼腕叹息。

接着诗中描绘了吴练(传说中的名马)也已经知道曾秀才马的影子已经消失了,诗人则借用北风犹记得马的嘶鸣,表达了对曾秀才马的不舍之情。最后两句诗,诗人则希望曾秀才马能在天堂振作起来,不再忧愁,成为天高任飞的仙马。

这首诗通过描绘自然景物与曾秀才马之间的联系,表达了诗人对马的悼念之情,并寄托了对逝者的祝福之意。整首诗情感真挚,意境优美,具有一定的抒情特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔风犹想带嘶闻”全诗拼音读音对照参考

shāng céng xiù cái mǎ
伤曾秀才马

mǎi dé lóng méi yuè shuǐ fén, qīng táo xì xìng sè chū fēn.
买得龙媒越水濆,轻桃细杏色初分。
qiū guī wèi guò yáng guān rì,
秋归未过阳关日,
yè pò hū xiāo yīn sāi yún.
夜魄忽销阴塞云。
wú liàn yǐ zhī suí yǐng méi, shuò fēng yóu xiǎng dài sī wén.
吴练已知随影没,朔风犹想带嘶闻。
lín xuān zhèn cè xiū chóu chàng, zuò zhì yān xiāo zhī zài jūn.
临轩振策休惆怅,坐致烟霄只在君。

“朔风犹想带嘶闻”平仄韵脚

拼音:shuò fēng yóu xiǎng dài sī wén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔风犹想带嘶闻”的相关诗句

“朔风犹想带嘶闻”的关联诗句

网友评论

* “朔风犹想带嘶闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风犹想带嘶闻”出自刘威的 《伤曾秀才马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢