“谁共倒秋缸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁共倒秋缸”出自唐代李质的《宿日观东房诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí gòng dào qiū gāng,诗句平仄:平仄仄平平。
“谁共倒秋缸”全诗
《宿日观东房诗》
曾入桃溪路,仙源信少双。
洞霞飘素练,藓壁画阴窗。
古木愁撑月,危峰欲堕江。
自吟空向寂,谁共倒秋缸。
洞霞飘素练,藓壁画阴窗。
古木愁撑月,危峰欲堕江。
自吟空向寂,谁共倒秋缸。
分类:
《宿日观东房诗》李质 翻译、赏析和诗意
《宿日观东房诗》是唐代诗人李质创作的一首诗词。诗中描绘了一个静谧的山居景象。
诗词的中文译文如下:
我曾来到桃溪路,寻找仙源的信仰。峡谷中洞穴中,白云飘荡,墙壁上长满了青苔。古老的树木忧伤地撑起月亮,险峰仿佛将要崩塌入江。自己独自吟唱,只有寂静为伴,谁会和我一起倒出秋天的缸子。
诗意:
诗人通过描绘山居景色,表达了对仙山信仰的追求和对自然的赞美之情。诗中以桃溪路、洞霞、古木等意象,展示出山居静谧的景象。通过描绘古木撑起月亮和险峰欲堕入江的景象,表达了对自然力量的敬畏之情。诗人在这个静谧的环境中独自吟唱,感叹自身的孤独,同时也希望能有人能和他一同分享秋天的美好。
赏析:
这首诗词以优美的语言和景象描写,展示了一个幽静祥和的山居景象。通过以洞霞、青苔、古木等自然景物为描绘对象,寄托了诗人对自然的崇敬之情,并表达了对仙山信仰的向往。同时,诗人在寂静的环境中独自吟唱,表达了一种孤独的心境。整首诗意蕴含深远,语言简练却意味悠长,是一首令人陶醉的唐诗佳作。
“谁共倒秋缸”全诗拼音读音对照参考
sù rì guān dōng fáng shī
宿日观东房诗
céng rù táo xī lù, xiān yuán xìn shǎo shuāng.
曾入桃溪路,仙源信少双。
dòng xiá piāo sù liàn, xiǎn bì huà yīn chuāng.
洞霞飘素练,藓壁画阴窗。
gǔ mù chóu chēng yuè, wēi fēng yù duò jiāng.
古木愁撑月,危峰欲堕江。
zì yín kōng xiàng jì, shuí gòng dào qiū gāng.
自吟空向寂,谁共倒秋缸。
“谁共倒秋缸”平仄韵脚
拼音:shuí gòng dào qiū gāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁共倒秋缸”的相关诗句
“谁共倒秋缸”的关联诗句
网友评论
* “谁共倒秋缸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁共倒秋缸”出自李质的 《宿日观东房诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。