“暖风迟日浓于酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

暖风迟日浓于酒”出自唐代韩琮的《春愁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn fēng chí rì nóng yú jiǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“暖风迟日浓于酒”全诗

《春愁》
唐代   韩琮
金乌长飞玉兔走,青鬓长青古无有。
秦娥十六语如弦,未解贪花惜杨柳。
吴鱼岭雁无消息,水誓兰情别来久。
劝君年少莫游春,暖风迟日浓于酒

分类:

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《春愁》韩琮 翻译、赏析和诗意

译文:
金乌长飞玉兔走,
青鬓长青古无有。
秦娥十六语如弦,
未解贪花惜杨柳。
吴鱼岭雁无消息,
水誓兰情别来久。
劝君年少莫游春,
暖风迟日浓于酒。

诗意:
这首诗描绘了春天的愁苦情绪。作者通过对自然景物的描写,抒发了自己心中的思念和忧虑。

赏析:
这首诗以金乌和玉兔象征太阳和月亮,描述了春天的早晨和晚上。青鬓长青的意象暗示作者对岁月的留恋和美好时光的渴望。在诗中提到的秦娥是一个有名的琴师,她的琴声如弦,代表了娇媚的女子的语言甜美而动人。作者说自己不懂得欣赏那么多美好的事物,只专心于追求花和杨柳,表达了他对世事的困惑与无奈。其次,吴鱼和岭雁作为春天的标志,却没有出现,暗示了作者的思念之情和忧虑。水誓兰情是指水上不再有誓言和懺悔,兰花开了又谢,表示缘分已经终结。最后,作者劝诫年轻人在年少时不要浪费时间,因为暖风和迟日的美景比酒更令人陶醉。整首诗以简洁的语言传达出了作者内心的情感,展示了春天的美丽和愁凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暖风迟日浓于酒”全诗拼音读音对照参考

chūn chóu
春愁

jīn wū zhǎng fēi yù tù zǒu, qīng bìn cháng qīng gǔ wú yǒu.
金乌长飞玉兔走,青鬓长青古无有。
qín é shí liù yǔ rú xián,
秦娥十六语如弦,
wèi jiě tān huā xī yáng liǔ.
未解贪花惜杨柳。
wú yú lǐng yàn wú xiāo xī, shuǐ shì lán qíng bié lái jiǔ.
吴鱼岭雁无消息,水誓兰情别来久。
quàn jūn nián shào mò yóu chūn, nuǎn fēng chí rì nóng yú jiǔ.
劝君年少莫游春,暖风迟日浓于酒。

“暖风迟日浓于酒”平仄韵脚

拼音:nuǎn fēng chí rì nóng yú jiǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖风迟日浓于酒”的相关诗句

“暖风迟日浓于酒”的关联诗句

网友评论

* “暖风迟日浓于酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖风迟日浓于酒”出自韩琮的 《春愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢