“凉飞玉管来秦甸”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉飞玉管来秦甸”出自唐代韩琮的《风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng fēi yù guǎn lái qín diān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“凉飞玉管来秦甸”全诗

《风》
唐代   韩琮
竞持飘忽意何穷,为盛为衰半不同。
偃草喜逢新雨后,鸣条愁听晓霜中。
凉飞玉管来秦甸,暗袅花枝入楚宫。
莫见东风便无定,满帆还有济川功。

分类:

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《风》韩琮 翻译、赏析和诗意

《风》是唐代韩琮创作的一首诗词。该诗以风为主题,表达了风的无常和变幻的特性,同时也借风喻人生的起伏不定。

诗词的中文译文:
竞持飘忽意何穷,
风争斗争,意味无穷。
为盛为衰半不同,
风势兴盛,转瞬即变衰。
偃草喜逢新雨后,
蔓草低伏,喜迎新雨之后。
鸣条愁听晓霜中。
草木凋零,悲愁听晓霜之中。
凉飞玉管来秦甸,
寒风袭来,吹过秦地宫宇。
暗袅花枝入楚宫。
风轻柔入,吹入楚宫花园。
莫见东风便无定,
若无东风,便无定势。
满帆还有济川功。
满帆顺风,即有助航之功。

诗意和赏析:《风》通过描写风的不定性和变幻无常,表达了风的特性与人生之间的联系。诗中描述了风的竞争与斗争,同时也表现了风的盛衰转变。风在草木上的影响也成为诗中描绘的一部分,喜迎新雨的草木与悲愁听晓霜的枯草形成了鲜明的对比。诗中还以风喻人生,暗示人生也是充满变幻和不确定性的。最后两句提到东风的重要性,暗示只有顺势而行才能实现目标。整首诗通过对风的描写和喻意,传递了生活的无常以及努力适应环境和时机的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉飞玉管来秦甸”全诗拼音读音对照参考

fēng

jìng chí piāo hū yì hé qióng, wèi shèng wèi shuāi bàn bù tóng.
竞持飘忽意何穷,为盛为衰半不同。
yǎn cǎo xǐ féng xīn yǔ hòu,
偃草喜逢新雨后,
míng tiáo chóu tīng xiǎo shuāng zhōng.
鸣条愁听晓霜中。
liáng fēi yù guǎn lái qín diān, àn niǎo huā zhī rù chǔ gōng.
凉飞玉管来秦甸,暗袅花枝入楚宫。
mò jiàn dōng fēng biàn wú dìng, mǎn fān hái yǒu jì chuān gōng.
莫见东风便无定,满帆还有济川功。

“凉飞玉管来秦甸”平仄韵脚

拼音:liáng fēi yù guǎn lái qín diān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉飞玉管来秦甸”的相关诗句

“凉飞玉管来秦甸”的关联诗句

网友评论

* “凉飞玉管来秦甸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉飞玉管来秦甸”出自韩琮的 《风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢