“人还香在踏青回”的意思及全诗出处和翻译赏析

人还香在踏青回”出自唐代韩琮的《二月二日游洛源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén hái xiāng zài tà qīng huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人还香在踏青回”全诗

《二月二日游洛源》
唐代   韩琮
旧苑新晴草似苔,人还香在踏青回
今朝此地成惆怅,已后逢春更莫来。

分类: 唐诗三百首音乐

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《二月二日游洛源》韩琮 翻译、赏析和诗意

《二月二日游洛源》是唐代诗人韩琮创作的一首诗。这首诗主要描写了作者在洛源游玩的情景,以及在游玩过后的感受。

诗词的中文译文如下:
旧苑新晴草似苔,
人还香在踏青回。
今朝此地成惆怅,
已后逢春更莫来。

诗意:
这首诗以洛源春日游玩为背景,展现了作者对逝去的时光的思恋和对命运的感慨。诗中描绘了春天阳光明媚的景色,但作者却感到郁闷和失落。作者以此表达了岁月易逝、光景不再的沧桑感慨。

赏析:
这首诗以洛源景色为背景,用简洁的语言揭示出人物的情感和深思。首两句通过描绘草地的新鲜、人物的气息,营造了一个明朗、温暖的春游场景。接下来两句转抒作者的感慨,此时此地的美好成为他的忧愁源泉。最后一句寄托着对未来的无奈和不幸。整首诗雄辩地表达了诗人对光阴易逝、命运无常的深深忧思。

这首诗以简洁的语言勾勒了一个常见的春日游玩场景,但情感和思索却极为深刻。诗人将自己置于时光流转的背景之中,抒发了对光景易逝、命运无常的感慨。这种对命运的无奈和悲叹,使得整首诗充满了苍凉和忧愁的氛围。同时,这首诗也反映了唐代文人的才情和感性思维。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人还香在踏青回”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr rì yóu luò yuán
二月二日游洛源

jiù yuàn xīn qíng cǎo shì tái, rén hái xiāng zài tà qīng huí.
旧苑新晴草似苔,人还香在踏青回。
jīn zhāo cǐ dì chéng chóu chàng, yǐ hòu féng chūn gèng mò lái.
今朝此地成惆怅,已后逢春更莫来。

“人还香在踏青回”平仄韵脚

拼音:rén hái xiāng zài tà qīng huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人还香在踏青回”的相关诗句

“人还香在踏青回”的关联诗句

网友评论

* “人还香在踏青回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人还香在踏青回”出自韩琮的 《二月二日游洛源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢