“想到故乡应腊过”的意思及全诗出处和翻译赏析

想到故乡应腊过”出自唐代柳珪的《送莫仲节状元归省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng dào gù xiāng yīng là guò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“想到故乡应腊过”全诗

《送莫仲节状元归省》
唐代   柳珪
青骢聚送谪仙人,南国荣亲不及君。
椰子味从今日近,鹧鸪声向旧山闻。
孤猿夜叫三湘月,匹马时侵五岭云。
想到故乡应腊过,药栏犹有异花薰。

分类:

《送莫仲节状元归省》柳珪 翻译、赏析和诗意

《送莫仲节状元归省》是唐代柳珪的一首诗,内容描述了柳珪送别莫仲节归省的情景。诗中呈现出的景物和情感都很鲜明,传递出对归乡的向往和对别离的愁绪。

诗中第一句“青骢聚送谪仙人”,表达了送行者所骑乘的青骢马聚集在一起,送别莫仲节这位才名出众的状元归乡的情景。第二句“南国荣亲不及君”,呼应了莫仲节状元的荣耀身份,表达了南方亲人对他的思念之情。

第三、四句“椰子味从今日近,鹧鸪声向旧山闻”,通过对椰子味和鹧鸪声的描写,突显了送行者离开南国向北方去的情景。椰子和鹧鸪都是南国的特色,暗示着送行者即将告别故乡,面临着去往陌生的地方。

接下来的两句“孤猿夜叫三湘月,匹马时侵五岭云”,再次通过描写动物的声音和景象,表达了离别的忧愁之情。孤猿的夜叫、匹马穿越山和云,都象征着离开的孤独和艰难。

最后两句“想到故乡应腊过,药栏犹有异花薰”,表达了送行者对故乡的思念之情和对莫仲节状元护送的祝福。腊过指的是腊月过年,柳珪想象着归乡后的莫仲节在故乡享受年节的欢乐。最后一句用异花薰来象征来自南国的香气,显示了送行者的殷切和美好的祝愿。

总体来说,这首诗通过描写送行者和离别者之间的情景和感受,传达了对故乡的怀念和对将要面临的陌生之地的期待,表达了一种温情脉脉的别离情感。同时,通过对南方特色的植物、动物的描写,增加了诗歌的生动性和情感的层次。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想到故乡应腊过”全诗拼音读音对照参考

sòng mò zhòng jié zhuàng yuán guī xǐng
送莫仲节状元归省

qīng cōng jù sòng zhé xiān rén, nán guó róng qīn bù jí jūn.
青骢聚送谪仙人,南国荣亲不及君。
yē zi wèi cóng jīn rì jìn,
椰子味从今日近,
zhè gū shēng xiàng jiù shān wén.
鹧鸪声向旧山闻。
gū yuán yè jiào sān xiāng yuè, pǐ mǎ shí qīn wǔ lǐng yún.
孤猿夜叫三湘月,匹马时侵五岭云。
xiǎng dào gù xiāng yīng là guò, yào lán yóu yǒu yì huā xūn.
想到故乡应腊过,药栏犹有异花薰。

“想到故乡应腊过”平仄韵脚

拼音:xiǎng dào gù xiāng yīng là guò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想到故乡应腊过”的相关诗句

“想到故乡应腊过”的关联诗句

网友评论

* “想到故乡应腊过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想到故乡应腊过”出自柳珪的 《送莫仲节状元归省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢