“无人昆阆骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无人昆阆骑”全诗
长嘶清海风,蹀躞振云丝。
由来渥洼种,本是苍龙儿。
穆满不再活,无人昆阆骑。
若识跃峤怯,宁劳耀金羁。
青刍与白水,空笑驽骀肥。
伯乐傥一见,应惊耳长垂。
当思八荒外,逐日向瑶池。
分类:
《骢马》李群玉 翻译、赏析和诗意
《骢马》是唐代诗人李群玉创作的一首诗。诗中描绘了一匹奇特而高傲的骢马,美丽的外貌和优秀的血统都使它成为稀世珍品。然而,由于命运的变故,这匹骢马再也无人能够驾驭。诗人通过描写骢马的境遇,寄托了对辉煌过去的怀念和对命运的无奈。
诗经过几个意象和描写,展现了这匹骢马的不凡之处。首先,浮云只是飘渺而且无实形,无法相比这匹骢马轻盈的步态;其次,骢马在海风中长嘶,振动起如丝的乌云;接着,诗人回顾了这匹骢马的出身,将其比喻为苍龙的子孙,显得十分高贵;最后,诗人反思了骢马未能继续活下去并无人能够骑乘的不幸命运。
整首诗词抒发了诗人对这匹骢马的赞美和悲叹之情。它既是对骢马高贵血统和卓越品质的赞美,也是对命运无情和人事易变的感慨。通过描绘骢马的形象,诗人表达了对失去辉煌的人事物的追忆和留恋之情。整首诗以凝练而精妙的词句,传达了对过去壮丽景象的思念以及对旧有秩序破碎的感叹。
诗词的中文译文如下:
骢马的浮云何其美妙,绝对世间无人所知。它高嘶的声音能够震慑到清风,步履飘逸像是振动着天空中的乌云。骢马来自于古老的传承,原本就是苍龙的后代。然而它再也无法驰骋于人间,无人能够驾驭。只有当能够识别出它惊恐怯懦的心灵,才会乐意为它佩戴金鞍。青草和清水也无法让它满足,它嘲笑那些食之无味的劣马。即使有伯乐马刁,应该也当会惊叹不已。让我们一起去思考天涯海角以外,追逐那令人向往的仙人之池。
这首诗通过诗人对高傲骢马的描绘,反映了时光流转中的兴衰和命运的无常。骢马作为高贵而珍贵的存在,既是诗人对过去辉煌的怀念,也是对命运无情的感慨。诗词运用了风云变幻的意象,以及对高尚品质和血统的赞美,表达了对过去壮丽景象的追忆和对旧有秩序破碎的感叹。整首诗以简洁而精确的语言,传达了对美好过去的思念和对人事易变的感慨,让人感叹时光流转和生命脆弱的真实性。
“无人昆阆骑”全诗拼音读音对照参考
cōng mǎ
骢马
fú yún hé quán qí, jué zú shì wèi zhī.
浮云何权奇,绝足世未知。
cháng sī qīng hǎi fēng, dié xiè zhèn yún sī.
长嘶清海风,蹀躞振云丝。
yóu lái wò wā zhǒng, běn shì cāng lóng ér.
由来渥洼种,本是苍龙儿。
mù mǎn bù zài huó, wú rén kūn láng qí.
穆满不再活,无人昆阆骑。
ruò shí yuè jiào qiè, níng láo yào jīn jī.
若识跃峤怯,宁劳耀金羁。
qīng chú yǔ bái shuǐ, kōng xiào nú dài féi.
青刍与白水,空笑驽骀肥。
bó lè tǎng yī jiàn, yīng jīng ěr zhǎng chuí.
伯乐傥一见,应惊耳长垂。
dāng sī bā huāng wài, zhú rì xiàng yáo chí.
当思八荒外,逐日向瑶池。
“无人昆阆骑”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。