“摘花把酒弄秋芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

摘花把酒弄秋芳”出自唐代李群玉的《醒起独酌怀友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi huā bǎ jiǔ nòng qiū fāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“摘花把酒弄秋芳”全诗

《醒起独酌怀友》
唐代   李群玉
西风静夜吹莲塘,芙蓉破红金粉香。
摘花把酒弄秋芳,吴云楚水愁茫茫。
美人此夕不入梦,独宿高楼明月凉。

分类:

《醒起独酌怀友》李群玉 翻译、赏析和诗意

《醒起独酌怀友》是唐代诗人李群玉所作的一首诗,表达了诗人思念友人、情感凄凉的情怀。

中文译文:

西风静夜吹莲塘,
夜晚里西风静静地吹拂着莲塘。
芙蓉破红金粉香。
芙蓉花破碎了,散发着红色和金色的芳香。
摘花把酒弄秋芳,
摘下鲜花,与友人一起喝酒,欣赏着秋天的芳香。
吴云楚水愁茫茫。
遥望着吴国的云彩和楚国的水,愁闷无边。
美人此夕不入梦,
美人今晚不能入睡,
独宿高楼明月凉。
独自在高楼上,明亮的月光下凉风袭来。

诗意和赏析:
这首诗情感深沉、忧愁凄凉。诗中写到诗人独自在夜晚中,感叹着静谧的西风、破碎的芙蓉花以及秋天的芳香。然后,诗人仰望远方的云彩和江水,感到无尽的忧伤。他描绘了一个美人独自在高楼上,明亮的月光下凉风袭来的情景,表达了对友人的思念和情感的寂寥。整首诗以凄凉的氛围来营造出一种诗人内心的孤独和思乡之情。通过描写自然景色和情感的结合,表达了对友人的思念和对逝去时光的怀念之情。整体氛围幽静凄美,寥寥数词,却能唤起人们对流年逝去的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摘花把酒弄秋芳”全诗拼音读音对照参考

xǐng qǐ dú zhuó huái yǒu
醒起独酌怀友

xī fēng jìng yè chuī lián táng, fú róng pò hóng jīn fěn xiāng.
西风静夜吹莲塘,芙蓉破红金粉香。
zhāi huā bǎ jiǔ nòng qiū fāng,
摘花把酒弄秋芳,
wú yún chǔ shuǐ chóu máng máng.
吴云楚水愁茫茫。
měi rén cǐ xī bù rù mèng, dú sù gāo lóu míng yuè liáng.
美人此夕不入梦,独宿高楼明月凉。

“摘花把酒弄秋芳”平仄韵脚

拼音:zhāi huā bǎ jiǔ nòng qiū fāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摘花把酒弄秋芳”的相关诗句

“摘花把酒弄秋芳”的关联诗句

网友评论

* “摘花把酒弄秋芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘花把酒弄秋芳”出自李群玉的 《醒起独酌怀友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢