“酒为看花酝”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒为看花酝”出自唐代李群玉的《赠花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ wèi kàn huā yùn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“酒为看花酝”全诗

《赠花》
唐代   李群玉
酒为看花酝,花须趁酒红。
莫令芳树晚,使我绿尊空。
金谷园无主,桃源路不通。
纵非乘露折,长短尽随风。

分类:

《赠花》李群玉 翻译、赏析和诗意

《赠花》

酒为看花酝,花须趁酒红。
莫令芳树晚,使我绿尊空。
金谷园无主,桃源路不通。
纵非乘露折,长短尽随风。

诗意与赏析:
这首诗词是唐代李群玉所作,以花为主题。诗中表达了作者对花的欣赏之情,并寄托了自己对美好事物的追求和对时光的珍惜之心。

诗的前两句,“酒为看花酝,花须趁酒红。”意味着作者通过喝酒来沉醉花的美丽和芬芳,同时也表示花的美景短暂,就像红酒一样,趁着它们鲜艳的一刻去欣赏,不要错过。

接下来两句,“莫令芳树晚,使我绿尊空。”表达了作者对花的生命短暂的感叹和对时间的珍惜。如果花开得太晚,等到作者来赏花时已经枯萎了,那他喝的酒就成了空杯。

最后两句,“金谷园无主,桃源路不通。纵非乘露折,长短尽随风。”借用金谷园和桃源路的意象,表达了作者对大自然美景的向往和追求。金谷园无主,意味着这里的美景无人欣赏;桃源路不通,则是说作者对那美丽的桃源之地无法达到。而最后一句“纵非乘露折,长短尽随风”,则表达了对美好事物的珍惜,因为它们可能会随着时间的推移而消失。

总体而言,这首诗通过花朵的形象,表达了作者对美好事物的追求和对时间的珍惜之情,同时也透露出一丝无奈和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒为看花酝”全诗拼音读音对照参考

zèng huā
赠花

jiǔ wèi kàn huā yùn, huā xū chèn jiǔ hóng.
酒为看花酝,花须趁酒红。
mò lìng fāng shù wǎn, shǐ wǒ lǜ zūn kōng.
莫令芳树晚,使我绿尊空。
jīn gǔ yuán wú zhǔ, táo yuán lù bù tōng.
金谷园无主,桃源路不通。
zòng fēi chéng lù zhé, cháng duǎn jǐn suí fēng.
纵非乘露折,长短尽随风。

“酒为看花酝”平仄韵脚

拼音:jiǔ wèi kàn huā yùn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒为看花酝”的相关诗句

“酒为看花酝”的关联诗句

网友评论

* “酒为看花酝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒为看花酝”出自李群玉的 《赠花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢