“熠耀游何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“熠耀游何处”全诗
雨师清滓秽,川后扫波澜。
气射繁星灭,光笼八表寒。
来从云涨迥,路上碧霄宽。
熠耀游何处,蟾蜍食渐残。
棹翻银浪急,林映白虹攒。
练彩连河晓,冰晖压树干。
夜深高不动,天下仰头看。
分类:
《中秋维舟君山看月二首》李群玉 翻译、赏析和诗意
《中秋维舟君山看月二首》是唐代李群玉创作的一首诗词。该诗描绘了中秋夜在君山观赏月亮的景象,以及与月亮相伴的美好情景。
诗词的中文译文如下:
秋夜维舟君山观月(第一首)
湖水变成了一片碧蓝,月光昏暗地散发出白玉的光辉。
师雨净化了污浊,洗涤了江面上的波澜。
月光传来的气息使繁星黯然失色,月辉笼罩着八方大地的寒意。
在云中的月亮越来越圆,道路变得宽广而开阔。
月光闪烁着迷人的光彩,青蛙的叫声渐渐低哑。
在船上划动着,银色的波浪激烈地翻涌,树木倒影中的白虹瑞气聚集。
练彩将河水染成了黎明时分的颜色,冰晖压在树干上。
深夜静谧,高空的天空仰望着。
楼台阁榭,无不向上仰望着这美丽的景象。
秋夜维舟君山观月(第二首)
湖水变成了一片碧蓝,月光昏暗地散发出白玉的光辉。
师雨净化了污浊,洗涤了江面上的波澜。
月光传来的气息使繁星黯然失色,月辉笼罩着八方大地的寒意。
在云中的月亮越来越圆,道路变得宽广而开阔。
月光闪烁着迷人的光彩,青蛙的叫声渐渐低哑。
在船上划动着,银色的波浪激烈地翻涌,树木倒影中的白虹瑞气聚集。
练彩将河水染成了黎明时分的颜色,冰晖压在树干上。
深夜静谧,高空的天空仰望着。
大地上的人们也仰头观看这美丽的景象。
这首诗描绘了一个中秋夜在君山观赏月亮的场景。首先以形容词和动词来描绘湖水的清澈、月光的朦胧,给人以幽雅、安详之感。接着,通过寓言将变幻的云景与月光的辉映相连,使得整个场景更加壮丽迷人。最后,以“高不动”的景象,表达了月亮的崇高和壮丽,冠冕堂皇的景象让人顿生敬畏。
整首诗通过细腻的描写和隐喻的手法,表达了作者对中秋夜君山观月的美好情感。诗中的景象清新细致,给人以宁静安逸之感,同时也展示了大自然的壮丽和无穷魅力。这首诗以其深远的意境、流畅的抒情风格和细腻的笔触,充分展示了李群玉丰富的想象力和才华横溢的写作能力。
“熠耀游何处”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū wéi zhōu jūn shān kàn yuè èr shǒu
中秋维舟君山看月二首
hàn màn pù chéng bì, méng lóng tǔ yù pán.
汗漫铺澄碧,朦胧吐玉盘。
yǔ shī qīng zǐ huì, chuān hòu sǎo bō lán.
雨师清滓秽,川后扫波澜。
qì shè fán xīng miè, guāng lóng bā biǎo hán.
气射繁星灭,光笼八表寒。
lái cóng yún zhǎng jiǒng, lù shàng bì xiāo kuān.
来从云涨迥,路上碧霄宽。
yì yào yóu hé chǔ, chán chú shí jiàn cán.
熠耀游何处,蟾蜍食渐残。
zhào fān yín làng jí, lín yìng bái hóng zǎn.
棹翻银浪急,林映白虹攒。
liàn cǎi lián hé xiǎo, bīng huī yā shù gàn.
练彩连河晓,冰晖压树干。
yè shēn gāo bù dòng, tiān xià yǎng tóu kàn.
夜深高不动,天下仰头看。
“熠耀游何处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。