“披沙始遇金”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披沙始遇金”出自唐代李群玉的《赠元绂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pī shā shǐ yù jīn,诗句平仄:平平仄仄平。
“披沙始遇金”全诗
《赠元绂》
相逢在总角,与子即同心。
隐石那知玉,披沙始遇金。
兰秋香不死,松晚翠方深。
各保芳坚性,宁忧霜霰侵。
隐石那知玉,披沙始遇金。
兰秋香不死,松晚翠方深。
各保芳坚性,宁忧霜霰侵。
分类:
《赠元绂》李群玉 翻译、赏析和诗意
诗词《赠元绂》是唐代诗人李群玉创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相逢在总角,与子即同心。
隐石那知玉,披沙始遇金。
兰秋香不死,松晚翠方深。
各保芳坚性,宁忧霜霰侵。
诗意:
这首诗词以赠送元绂为主题,表达了作者对于友谊的珍视和赞美。诗人将友情比喻为珍贵的玉和黄金,表示与友人同心协力,共同面对人生的艰难困境。诗中还提到兰花仍然香气袭人即使是在秋天,松树在深秋仍然保持翠绿的形象。这些意象反映了诗人对真挚友情的坚守和保持。
赏析:
这首诗词以简洁自然的语言描绘了诗人对友谊的感慨和赞美。首句“相逢在总角,与子即同心。”表明了相逢的喜悦以及友情的深厚。接着诗人用“隐石那知玉,披沙始遇金。”形象地表达了真正的友谊是需要经过磨难和考验的,就像发现隐蔽的宝石和黄金一样。而兰花在秋天仍然香气袭人,松树在深秋仍然保持翠绿,则寓意着友谊的坚固和不朽。最后两句“各保芳坚性,宁忧霜霰侵。”表达了诗人对友情的坚持和保护,不会因为外界的冷落和诋毁而动摇不安。整首诗词情感真挚,言简意赅,展现了诗人对友谊的珍视和执着。
“披沙始遇金”全诗拼音读音对照参考
zèng yuán fú
赠元绂
xiāng féng zài zǒng jiǎo, yǔ zi jí tóng xīn.
相逢在总角,与子即同心。
yǐn shí nǎ zhī yù, pī shā shǐ yù jīn.
隐石那知玉,披沙始遇金。
lán qiū xiāng bù sǐ, sōng wǎn cuì fāng shēn.
兰秋香不死,松晚翠方深。
gè bǎo fāng jiān xìng, níng yōu shuāng sǎn qīn.
各保芳坚性,宁忧霜霰侵。
“披沙始遇金”平仄韵脚
拼音:pī shā shǐ yù jīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“披沙始遇金”的相关诗句
“披沙始遇金”的关联诗句
网友评论
* “披沙始遇金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披沙始遇金”出自李群玉的 《赠元绂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。