“春山杳杳日迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

春山杳杳日迟迟”出自唐代李群玉的《送隐者归罗浮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shān yǎo yǎo rì chí chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春山杳杳日迟迟”全诗

《送隐者归罗浮》
唐代   李群玉
春山杳杳日迟迟,路入云峰白犬随。
两卷素书留贳酒,一柯樵斧坐看棋。
蓬莱道士飞霞履,清远仙人寄好诗。
自此尘寰音信断,山川风月永相思。

分类:

《送隐者归罗浮》李群玉 翻译、赏析和诗意

《送隐者归罗浮》是一首唐代李群玉所作的诗词。诗意表达了诗人对隐士的送别之情,描绘了自然景色与隐居者的生活。

春山杳杳日迟迟,
山中的春天,山势陡峭,阳光从山后升起的时候显得特别缓慢。

路入云峰白犬随。
诗人走进云峰的小路上,一只白色的犬随行。

两卷素书留贳酒,
隐者带着两卷白色的书留下来并赠送给了诗人,为了表示感激,诗人留给隐者一壶酒。

一柯樵斧坐看棋。
隐者在山中修行,披着砍柴的斧头坐在一旁,看着棋局。

蓬莱道士飞霞履,
诗人将隐者比喻为蓬莱仙岛的道士,因为他的仙气飞扬如飞霞,脚上穿着拖鞋。

清远仙人寄好诗。
诗人将隐者比喻为清远的仙人,因为他寄来了一首优美的诗。

自此尘寰音信断,
从此以后,在尘世上音信渐断。

山川风月永相思。
对山水风月的思念将永远存在。

这首诗以诗人在春山送别隐者为主题,通过描写山川和隐者的形象,表达出对隐者生活的羡慕和对山水风月的眷恋。同时,诗中蕴含了对尘世间人事的疏离感和对心灵的追求。整首诗用简练的语言和凝练的意境展现了深厚的情感和意境的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春山杳杳日迟迟”全诗拼音读音对照参考

sòng yǐn zhě guī luó fú
送隐者归罗浮

chūn shān yǎo yǎo rì chí chí, lù rù yún fēng bái quǎn suí.
春山杳杳日迟迟,路入云峰白犬随。
liǎng juǎn sù shū liú shì jiǔ,
两卷素书留贳酒,
yī kē qiáo fǔ zuò kàn qí.
一柯樵斧坐看棋。
péng lái dào shì fēi xiá lǚ, qīng yuǎn xiān rén jì hǎo shī.
蓬莱道士飞霞履,清远仙人寄好诗。
zì cǐ chén huán yīn xìn duàn, shān chuān fēng yuè yǒng xiāng sī.
自此尘寰音信断,山川风月永相思。

“春山杳杳日迟迟”平仄韵脚

拼音:chūn shān yǎo yǎo rì chí chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春山杳杳日迟迟”的相关诗句

“春山杳杳日迟迟”的关联诗句

网友评论

* “春山杳杳日迟迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春山杳杳日迟迟”出自李群玉的 《送隐者归罗浮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢