“没得弘文李校书”的意思及全诗出处和翻译赏析

没得弘文李校书”出自唐代李群玉的《酬魏三十七》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi de hóng wén lǐ jiào shū,诗句平仄:平平平仄仄平。

“没得弘文李校书”全诗

《酬魏三十七》
唐代   李群玉
静里寒香触思初,开缄忽见二琼琚。
一吟丽可风流极,没得弘文李校书

分类:

《酬魏三十七》李群玉 翻译、赏析和诗意

《酬魏三十七》是唐代诗人李群玉的作品。

中文译文:
静谧的寒香唤醒了初思,
展开卷轴,忽然看到了两个珍贵的宝石。
吟咏一下,美丽得极尽风流,
可悲的是,我没有得到弘文之才,不能成为校书。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对自身才华的自嘲和自省之情。诗人通过一个简短的场景描写,将自己内心的情感和对才华的渴望表达了出来。

首先,诗人通过“静里寒香触思初”来形容自己初步的思考。这里的“静里寒香”可以指代心灵的宁静与清凉,触发了诗人的思考。然后,他“开缄忽见二琼琚”,意指忽然看到了两块珍宝般的宝石。这里的“二琼琚”可以代表文学和艺术的杰作,诗人暗示自己对才华和文学造诣的渴望。

接着,诗人细腻地描述了自己吟咏的情景:“一吟丽可风流极”,表现了他咏诗时的兴奋与迷醉。这种风流的吟咏应该是指其音调和艺术表现的美妙。然而,诗人在最后一句“没得弘文李校书”中表露出对自己才华的自嘲。他认为自己不具备成为李太白这样的杰出诗人和学者的才华,无法成为校书,即不能成为文官或学者。

整首诗以简短的语言将诗人内心的苦闷、渴望和自嘲表达得淋漓尽致,展示了李群玉独特的写作风格和对才华的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“没得弘文李校书”全诗拼音读音对照参考

chóu wèi sān shí qī
酬魏三十七

jìng lǐ hán xiāng chù sī chū, kāi jiān hū jiàn èr qióng jū.
静里寒香触思初,开缄忽见二琼琚。
yī yín lì kě fēng liú jí, méi de hóng wén lǐ jiào shū.
一吟丽可风流极,没得弘文李校书。

“没得弘文李校书”平仄韵脚

拼音:méi de hóng wén lǐ jiào shū
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“没得弘文李校书”的相关诗句

“没得弘文李校书”的关联诗句

网友评论

* “没得弘文李校书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“没得弘文李校书”出自李群玉的 《酬魏三十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢