“哭尔春日短”的意思及全诗出处和翻译赏析

哭尔春日短”出自唐代李群玉的《伤小女痴儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū ěr chūn rì duǎn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“哭尔春日短”全诗

《伤小女痴儿》
唐代   李群玉
哭尔春日短,支颐长叹嗟。
不如半死树,犹吐一枝花。

分类:

《伤小女痴儿》李群玉 翻译、赏析和诗意

《伤小女痴儿》是一首唐代诗,由李群玉创作。诗的内容描述了一个小女孩因为春天的短暂而感到悲伤,她叹息自己的年龄还没有长大,无法体会春天的美好。然而,即使是一棵几乎枯死的树,也能吐出一朵花,与小女孩的境遇形成对比。

译文如下:
哭你啊,春日儿短促,
我颔首叹息感叹。
与半死树相比不如,
它却生出一枝花。

这首诗描绘了小女孩对春天短暂的感伤。她痴迷于大自然的变化和花开花落,却痛苦地发现自己无法真正理解和欣赏春天的美好。作者通过小女孩和一棵几乎死去的树的对比,展示了小女孩的悲愤和对生命的渴望。

这首诗的诗意深邃,表达了生命的短暂和珍贵。诗人通过描绘一个年幼的女孩的感叹和对比所呼应的景象,让读者思考生命的脆弱和世界的无常。诗中的一枝花提醒着我们在逆境中坚持自己的价值和希望。

这首诗在简洁的语言中展示了作者对生命短暂和春天美好的思考,以及人与自然之间的对话。它唤起读者对时间的珍惜和对生命的悲喜交织的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哭尔春日短”全诗拼音读音对照参考

shāng xiǎo nǚ chī ér
伤小女痴儿

kū ěr chūn rì duǎn, zhī yí cháng tàn jiē.
哭尔春日短,支颐长叹嗟。
bù rú bàn sǐ shù, yóu tǔ yī zhī huā.
不如半死树,犹吐一枝花。

“哭尔春日短”平仄韵脚

拼音:kū ěr chūn rì duǎn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哭尔春日短”的相关诗句

“哭尔春日短”的关联诗句

网友评论

* “哭尔春日短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哭尔春日短”出自李群玉的 《伤小女痴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢