“帝乡群侣杳难寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝乡群侣杳难寻”出自唐代李群玉的《旅游番禺献凉公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dì xiāng qún lǚ yǎo nán xún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“帝乡群侣杳难寻”全诗
《旅游番禺献凉公》
帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。
野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。
野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。
分类:
《旅游番禺献凉公》李群玉 翻译、赏析和诗意
《旅游番禺献凉公》是唐代李群玉所作的一首诗词。该诗以游览番禺为背景,表达了作者在离开故土、游离异乡之际的无限思念和感慨之情。
译文:
远离帝都的群侣难寻,
独自站在岁暮的沧洲。
野鹤随处栖临,无远无近,
稻粱谷雨为恩情深。
这首诗词以流离失所的心境为主题,表达了作者离开故土的愁思和对故乡的思念。诗中的“帝乡群侣杳难寻”描绘了作者远离帝都后,与故乡的亲友难以再见的情景,强调了离别的伤感和孤独感。
另外,作者在番禺沧洲独自游览,感叹岁月的流转,暗示自己已经体验到了人生的变幻无常。诗中的“独立沧洲岁暮心”将岁暮的凄凉氛围与作者的内心感受相结合,传达出对时光流逝的感慨和无常的人生意识。
诗的后半部分通过“野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深”的形象描写,表达了作者对故乡的情感。无论是野鹤还是稻粮,不论在何处,都是故乡的恩赐和情深之源。这种情感的表达,进一步彰显了作者对故乡的深深怀念和对离乡寓居之处的无奈。
整首诗词以简洁的语言和伤感的情感,展现了作者在异乡游离的心情,以及对故乡的思恋之情。通过对岁月流转和离乡之苦的描绘,诗中显露出对人生的思考和对故乡的深情厚意,给人以思索和回忆的余韵。
“帝乡群侣杳难寻”全诗拼音读音对照参考
lǚ yóu pān yú xiàn liáng gōng
旅游番禺献凉公
dì xiāng qún lǚ yǎo nán xún, dú lì cāng zhōu suì mù xīn.
帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。
yě hè qī fēi wú yuǎn jìn, dào liáng duō chù shì ēn shēn.
野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。
“帝乡群侣杳难寻”平仄韵脚
拼音:dì xiāng qún lǚ yǎo nán xún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帝乡群侣杳难寻”的相关诗句
“帝乡群侣杳难寻”的关联诗句
网友评论
* “帝乡群侣杳难寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝乡群侣杳难寻”出自李群玉的 《旅游番禺献凉公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。