“画栏红紫斗樗蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析

画栏红紫斗樗蒲”出自唐代李群玉的《湘妃庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà lán hóng zǐ dòu chū pú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“画栏红紫斗樗蒲”全诗

《湘妃庙》
唐代   李群玉
少将风月怨平湖,见尽扶桑水到枯。
相约杏花坛上去,画栏红紫斗樗蒲

分类:

《湘妃庙》李群玉 翻译、赏析和诗意

《湘妃庙》是唐代诗人李群玉创作的一首诗词。诗意描述了诗人在平湖之上观赏风月景色的感受和情感。下文将为您提供诗词的中文译文和赏析。

中文译文:
少将风月怨平湖,
见尽扶桑水到枯。
相约杏花坛上去,
画栏红紫斗樗蒲。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘平湖的风景来表达诗人对风月美景的怀念和留恋之情。诗的开头,“少将风月怨平湖”,少将指的是诗人自己,他对风月之美的怨恨之情表现在对平湖的哀思之中。接着,“见尽扶桑水到枯”,扶桑即指东方或日本,表示诗人对他所看到的风景美不胜收,已经看得见到了水枯露地的地步,以此彰显诗人对美景的痴迷和追求。诗的后两句“相约杏花坛上去,画栏红紫斗樗蒲”,诗人愿与同赏美景的人一同登上杏花坛,共同欣赏红花紫樗上的绘画和聚会,体现了诗人怀念过去与朋友相聚观景的愿望。

这首诗词以简洁且精准的语言描绘了诗人对风月美景的追求和渴望,并传达了他对过去美好时光的怀念之情。诗中所描述的美景不仅仅是一个自然景观,更多地是表现诗人的情感和思绪。通过对风景细致入微的描绘和情感的抒发,诗人成功地将自己的感受传达给了读者,引起了读者对于美丽事物的共鸣和共同情感的流动。整首诗曲折而含蓄,给人以美的享受和心灵的悸动,展现了李群玉独特的诗境和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画栏红紫斗樗蒲”全诗拼音读音对照参考

xiāng fēi miào
湘妃庙

shào jiàng fēng yuè yuàn píng hú, jiàn jǐn fú sāng shuǐ dào kū.
少将风月怨平湖,见尽扶桑水到枯。
xiāng yuē xìng huā tán shǎng qù, huà lán hóng zǐ dòu chū pú.
相约杏花坛上去,画栏红紫斗樗蒲。

“画栏红紫斗樗蒲”平仄韵脚

拼音:huà lán hóng zǐ dòu chū pú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画栏红紫斗樗蒲”的相关诗句

“画栏红紫斗樗蒲”的关联诗句

网友评论

* “画栏红紫斗樗蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画栏红紫斗樗蒲”出自李群玉的 《湘妃庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢