“除书墨未干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除书墨未干”全诗
马曾金镞中,身有宝刀瘢。
父子同时捷,君王画阵看。
何当为外帅,白日出长安。
分类: 写雨
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《赠王将军》贾岛 翻译、赏析和诗意
赠王将军
宿卫炉烟近,除书墨未干。
马曾金镞中,身有宝刀瘢。
父子同时捷,君王画阵看。
何当为外帅,白日出长安。
译文:
夜晚宿卫在炉火旁,书法墨迹还未干。
马匹曾经佩戴金镞,身上留下宝刀的伤痕。
父子都成就了军功,君王亲自观看了阵图。
什么时候能担任外地将领,白天出发去长安。
诗意:
这首诗是唐代贾岛写给王将军的赠诗。诗中描绘了将军的英勇形象和他受到君王赏识的场景。宿卫在炉火旁的景象暗示着将军夜以继日地守卫边关,勇敢而辛苦。将军的马匹佩戴了金镞,身上有宝刀的伤痕,显示了他在战场上的威武和战斗力。父子同时成就军功,说明了将军的家族也是军事世家,有着世代的军事传承。君王亲自观看了将军的阵图,表示他对将军的赏识和重视。诗末,贾岛表达了将军希望能够出使长安,担任更高职务的愿望。
赏析:
这首诗短小精炼,用简洁的语言传递了作者对王将军的赞赏和祝愿。诗中运用了生动的描写手法,通过描述将军的守卫场景、装备和军功,使读者产生对将军的崇敬和敬佩之情。将军的形象通过对细节的描绘得到了丰满和鲜活的展现。最后两句诗表达了将军的愿望,给人以振奋和期待的感觉。整首诗朴实自然,力求真实表达将军的英雄形象和壮志豪情,展示了作者对将军的深切钦佩和祝福之情。
“除书墨未干”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng jiāng jūn
赠王将军
sù wèi lú yān jìn, chú shū mò wèi gàn.
宿卫炉烟近,除书墨未干。
mǎ céng jīn zú zhōng, shēn yǒu bǎo dāo bān.
马曾金镞中,身有宝刀瘢。
fù zǐ tóng shí jié, jūn wáng huà zhèn kàn.
父子同时捷,君王画阵看。
hé dāng wèi wài shuài, bái rì chū cháng ān.
何当为外帅,白日出长安。
“除书墨未干”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。