“携佳人兮步迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携佳人兮步迟迟”出自唐代宋之问的《下山歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xié jiā rén xī bù chí chí,诗句平仄:平平平平仄平平。
“携佳人兮步迟迟”全诗
《下山歌》
下嵩山兮多所思,携佳人兮步迟迟。
松间明月长如此,君再游兮复何时。
松间明月长如此,君再游兮复何时。
分类:
作者简介(宋之问)
《下山歌》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《下山歌》
下嵩山呀,心思纷繁。
带着佳人,步履缓慢。
松林间的明月如此辉煌,
君再游呀,又将何时?
这首诗词是唐代诗人宋之问写的一首咏史抒怀的作品。诗人以下嵩山为背景,表达了自己离别嵩山时的思念之情。
诗词描绘了诗人下嵩山的情景,表达了他心中的忧思。诗人牵着自己的佳人慢慢行走,景色如画,寓意着他们之间的心意缓慢转动。松林间明亮的月光将整个场景照亮,月色如此明亮辉煌,暗指着令人向往的美好。然而,诗人深感时光飞逝,思念往事,忧愁重重,对未来与佳人再次共游的愿望亦不得而实现。整首诗以简短的语言表达了诗人幽怀之情,情感质朴自然,深深触动人心。
这首诗词通过描绘山水景色,抒发了诗人对已逝时光与美好事物的思念。他深情回忆过去美好时光,对未来充满期待和希冀,同时也透露出对时光流转和离别的忧伤之情。整首诗充满了哀怨之情,凭借简洁的表达方式达到了情感的深入,给人留下深刻的印象。
“携佳人兮步迟迟”全诗拼音读音对照参考
xià shān gē
下山歌
xià sōng shān xī duō suǒ sī, xié jiā rén xī bù chí chí.
下嵩山兮多所思,携佳人兮步迟迟。
sōng jiān míng yuè zhǎng rú cǐ, jūn zài yóu xī fù hé shí.
松间明月长如此,君再游兮复何时。
“携佳人兮步迟迟”平仄韵脚
拼音:xié jiā rén xī bù chí chí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携佳人兮步迟迟”的相关诗句
“携佳人兮步迟迟”的关联诗句
网友评论
* “携佳人兮步迟迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携佳人兮步迟迟”出自宋之问的 《下山歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。