“身暖蕉衣窄”的意思及全诗出处和翻译赏析

身暖蕉衣窄”出自唐代贾岛的《送陈判官赴绥德》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn nuǎn jiāo yī zhǎi,诗句平仄:平仄平平仄。

“身暖蕉衣窄”全诗

《送陈判官赴绥德》
唐代   贾岛
将军邀入幕,束带便离家。
身暖蕉衣窄,天寒碛日斜。
火烧冈断苇,风卷雪平沙。
丝竹丰州有,春来只欠花。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送陈判官赴绥德》贾岛 翻译、赏析和诗意

送陈判官赴绥德

将军邀入幕,束带便离家。
身暖蕉衣窄,天寒碛日斜。
火烧冈断苇,风卷雪平沙。
丝竹丰州有,春来只欠花。

译文:
将军邀请陪同入幕,我束起腰带就动身离家。
身上暖和的蕉叶衣虽然狭窄,但天寒时的碛地斜晖也没在乎。
火烧山冈间断掉了芦苇,寒风吹起雪覆盖平坦沙地。
丝竹乐声在丰州悠扬,只是春天来了却还缺少花朵的烂漫。

诗意和赏析:
《送陈判官赴绥德》是唐代诗人贾岛的作品,此诗通过描绘将军离家赴任的场景,表达了对别离的无奈和对春天的期待。

诗的前两句“将军邀入幕,束带便离家”表达了将军车马匆忙,贾岛却匆匆忙忙地跟随在将军身后,令人感受到了一种别离的无奈和无法挽留的悲凉。

接下来的两句描述了旅途中的寒冷和辽阔,诗人用“身暖蕉衣窄,天寒碛日斜”来形容自己的衣着清素、朴素,以及因为天气寒冷而使得美好的阳光斜射在大漠上的景象。

最后两句,“火烧冈断苇,风卷雪平沙。丝竹丰州有,春来只欠花。”通过描绘大自然的景物,表达了对春天的期待。火烧了山冈的芦苇,寒风吹起雪覆盖平坦沙地,展示出无边的荒凉之感。而“丝竹丰州有,春来只欠花”则寄托了对春天花朵的期许,诗中的“丝竹丰州”也可引申为快乐的场所,在这个快乐的场所中,只缺少了花朵的烂漫。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对离别的心情和对美好春天的向往,给人以深深的感怀与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身暖蕉衣窄”全诗拼音读音对照参考

sòng chén pàn guān fù suí dé
送陈判官赴绥德

jiāng jūn yāo rù mù, shù dài biàn lí jiā.
将军邀入幕,束带便离家。
shēn nuǎn jiāo yī zhǎi, tiān hán qì rì xié.
身暖蕉衣窄,天寒碛日斜。
huǒ shāo gāng duàn wěi, fēng juǎn xuě píng shā.
火烧冈断苇,风卷雪平沙。
sī zhú fēng zhōu yǒu, chūn lái zhǐ qiàn huā.
丝竹丰州有,春来只欠花。

“身暖蕉衣窄”平仄韵脚

拼音:shēn nuǎn jiāo yī zhǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身暖蕉衣窄”的相关诗句

“身暖蕉衣窄”的关联诗句

网友评论

* “身暖蕉衣窄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身暖蕉衣窄”出自贾岛的 《送陈判官赴绥德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢