“渡叶司天漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡叶司天漏”出自唐代贾岛的《题刘华书斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù yè sī tiān lòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“渡叶司天漏”全诗

《题刘华书斋》
唐代   贾岛
白石床无尘,青松树有鳞。
一莺啼带雨,两树合从春。
荒榭苔胶砌,幽丛果堕榛。
偶来疏或数,当暑夕胜晨。
露滴星河水,巢重草木薪。
终南同往意,赵北独游身。
渡叶司天漏,惊蛩远地人。
机清公干族,也莫卧漳滨。

分类: 乐府秋天写景感伤

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《题刘华书斋》贾岛 翻译、赏析和诗意

《题刘华书斋》是唐代贾岛的一首诗词。它描绘了一个清静幽雅的书斋环境,表达了作者对自然的热爱和对安静宜人环境的向往。

诗词的中文译文如下:
白石床无尘,
白色的石头床没有一丝尘埃,
青松树有鳞。
翠绿的松树有鳞片般的枝叶。
一莺啼带雨,
一只黄莺在雨中啼鸣,
两树合从春。
两棵树自从春天以来便相依相偎。
荒榭苔胶砌,
砌筑的荒凉小亭上长满了苔藓,
幽丛果堕榛。
幽深的丛林中榛树上的果实纷纷掉落。
偶来疏或数,
偶然前来的人寥寥无几,
当暑夕胜晨。
在暑热的夜晚,宁静的氛围胜过清晨。
露滴星河水,
露水滴在星河上,
巢重草木薪。
鸟巢重重,草木锦绣,柴火烧得旺盛。
终南同往意,
朝着终南山的方向去往,
赵北独游身。
向着赵国的北方独自游荡。
渡叶司天漏,
渡过一片片树叶,在数着时间流逝的漏斗上停留,
惊蛩远地人。
远方响起了惊慌的蛩蛩声,有人离去。
机清公干族,
文思如机,清清楚楚,不苟言笑,
也莫卧漳滨。
却也不在漳水边留连玩乐。

《题刘华书斋》表达了诗人贾岛对安静、幽静环境的向往,他借描写书斋的景物来格外突出这种向往。诗中不仅描绘了床上无尘的白石床和有鳞的青松树,还描绘了荒凉的小亭上长满苔藓,幽深的丛林中果实纷纷掉落。诗人以自然景物的描述表达了内心的安宁和宁静。

整首诗富有意境,通过描述自然景物,表达了作者对清静幽雅生活的向往和追求。每个细节都非常细腻,给人以治愈般的感觉。同时,诗中也体现了作者对自由的追求,他通过游荡在终南和赵北之间,表达了对远方和未知的渴望。整体上,《题刘华书斋》给人一种宁静、清幽的感觉,表达了作者内心深处对于自然和宁静环境的追求和喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡叶司天漏”全诗拼音读音对照参考

tí liú huá shū zhāi
题刘华书斋

bái shí chuáng wú chén, qīng sōng shù yǒu lín.
白石床无尘,青松树有鳞。
yī yīng tí dài yǔ, liǎng shù hé cóng chūn.
一莺啼带雨,两树合从春。
huāng xiè tái jiāo qì, yōu cóng guǒ duò zhēn.
荒榭苔胶砌,幽丛果堕榛。
ǒu lái shū huò shù, dāng shǔ xī shèng chén.
偶来疏或数,当暑夕胜晨。
lù dī xīng hé shuǐ, cháo zhòng cǎo mù xīn.
露滴星河水,巢重草木薪。
zhōng nán tóng wǎng yì, zhào běi dú yóu shēn.
终南同往意,赵北独游身。
dù yè sī tiān lòu, jīng qióng yuǎn dì rén.
渡叶司天漏,惊蛩远地人。
jī qīng gōng gàn zú, yě mò wò zhāng bīn.
机清公干族,也莫卧漳滨。

“渡叶司天漏”平仄韵脚

拼音:dù yè sī tiān lòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡叶司天漏”的相关诗句

“渡叶司天漏”的关联诗句

网友评论

* “渡叶司天漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡叶司天漏”出自贾岛的 《题刘华书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢