“酌水少留君”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌水少留君”出自唐代贾岛的《送郑少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó shuǐ shǎo liú jūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“酌水少留君”全诗

《送郑少府》
唐代   贾岛
江岸一相见,空令惜此分。
夕阳行带月,酌水少留君
野地初烧草,荒山过雪云。
明年还调集,蝉可在家闻。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送郑少府》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送郑少府》是唐代诗人贾岛的作品。该诗主要描绘了作者和朋友郑少府分别的场景,并通过自然景观表达了离别之情。

译文:
江岸一别后,不禁感慨错失这次相遇的机会。夕阳下驶来了明亮的月光,我与你一起把酒留几杯。旷野的地面上开始燃烧起了春草,高山上的积雪已经过了云端。来年你就会调派到其他地方工作,那时候蝉鸣声还能在我家附近听到。

诗意:
这首诗表达了诗人与朋友分别的心情。作者通过景物的描写以及对未来的展望,表达了对朋友的留恋和不舍之情。诗人通过描绘夕阳和明亮的月光、野地燃烧春草和高山积雪等自然景观,营造了离别时的悲怆氛围。

赏析:
《送郑少府》是一首以抒发离别之情为主题的诗。诗人通过描绘夕阳、月光和自然景观,表达了对朋友的离别之情。在离别的时刻,诗人希望能与朋友一起饮酒,共度一段美好的时光。同时,诗人也暗示着朋友郑少府将会离开当前的工作地点,这使得离别的情感更加深刻。整首诗以自然景观和离别为主题,通过简洁的语言表达了真挚的情感,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌水少留君”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng shào fǔ
送郑少府

jiāng àn yī xiāng jiàn, kōng lìng xī cǐ fēn.
江岸一相见,空令惜此分。
xī yáng xíng dài yuè, zhuó shuǐ shǎo liú jūn.
夕阳行带月,酌水少留君。
yě dì chū shāo cǎo, huāng shān guò xuě yún.
野地初烧草,荒山过雪云。
míng nián hái diào jí, chán kě zài jiā wén.
明年还调集,蝉可在家闻。

“酌水少留君”平仄韵脚

拼音:zhuó shuǐ shǎo liú jūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌水少留君”的相关诗句

“酌水少留君”的关联诗句

网友评论

* “酌水少留君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌水少留君”出自贾岛的 《送郑少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢