“山房盖树皮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山房盖树皮”全诗
垂枝松落子,侧顶鹤听棋。
清净从沙劫,中终未日欹。
金光明本行,同侍出峨嵋。
分类: 伤别
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送谭远上人》贾岛 翻译、赏析和诗意
《送谭远上人》是唐代贾岛的一首诗。这首诗表达了对好友谭远的送别之情。
诗中描绘了谭远行至高山之上的景象:他俯视着白云,山房上盖满了树皮。一棵垂枝的松树上掉落下子,一只侧面顶着的鹤听着谢亭下围棋。这一系列景象形象地表达了谭远行至高山的寂静与宁静。
诗的后半部分描绘了谭远自从修行以来一直保持的清净心境和对道教修行的坚持。他虽然经历了困苦和劫难,但始终没有偏离自己的修行目标。他的行为和内心都充满了金光明亮,符合佛教追求的精神境界。
整首诗抒发了作者对好友谭远的深情告别,以及对他修行成果的赞叹。作者通过描绘景物和赞美谭远的品德,表达了自己对友谊和修行的理解和尊重。
诗词的中文译文:
我送别谭远上人,
他望下观白云时。
山房盖满了树皮,
松树上掉落了松子。
一只侧面顶着的鹤,
听着谢亭下的围棋。
他从清净中经历了沙劫,
中终未偏离日光。
金光足够明亮行走的,
他与我一道离开峨嵋。
这首诗通过描绘景物和抒发情感,以及对谭远的赞许,展现了作者对友情和修行的理解和赞美。诗意深邃,诗情真挚,展示了作者对友谊和道教修行的敬仰和推崇。这首诗以简洁的语言、清晰的意象和明快的韵律展现了作者的感叹和愿望,给人以启迪和思考。
“山房盖树皮”全诗拼音读音对照参考
sòng tán yuǎn shàng rén
送谭远上人
xià shì bái yún shí, shān fáng gài shù pí.
下视白云时,山房盖树皮。
chuí zhī sōng lào zǐ, cè dǐng hè tīng qí.
垂枝松落子,侧顶鹤听棋。
qīng jìng cóng shā jié, zhōng zhōng wèi rì yī.
清净从沙劫,中终未日欹。
jīn guāng míng běn háng, tóng shì chū é méi.
金光明本行,同侍出峨嵋。
“山房盖树皮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。