“来雪渡桑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

来雪渡桑干”出自唐代贾岛的《夜集田卿宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái xuě dù sāng gān,诗句平仄:平仄仄平平。

“来雪渡桑干”全诗

《夜集田卿宅》
唐代   贾岛
朗咏高斋下,如将古调弹。
翻鸿向桂水,来雪渡桑干
滴滴玉漏曙,翛翛竹籁残。
曩年曾宿此,亦值五陵寒。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《夜集田卿宅》贾岛 翻译、赏析和诗意

《夜集田卿宅》是唐代诗人贾岛创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在夜晚拜访朋友田卿的家中时的情景和心情。

夜晚,贾岛兴致勃勃地来到田卿的高斋下,开始吟唱激昂的古调。他想象自己是一只飞鸿,飞翔向着桂水的方向。同时,他也感受到飞雪的呼啸声,就像是跨过桑干。时间一分一秒地过去,玉漏滴落,天色渐渐明亮。竹林里传来凄凉的音乐,仿佛是竹子发出的轻柔声音。回忆起曩年,作者也曾在这里过夜,感受到五陵寒冷的风。

这首诗以写景的手法,描绘了作者夜晚到友人家中的情景。通过对飞鸿、飞雪、玉漏和竹林这些意象的刻画,展现出夜晚的宁静、神秘和寂寞。同时,诗中流露出对过去时光的回忆和对友情的向往之情。

这首诗词采用了自由的格式,意境优美,用字简练。通过对自然景物和个人感受的描写,传递出作者的情感和思想。整首诗构思独特,表现了作者细腻的情感和对诗意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来雪渡桑干”全诗拼音读音对照参考

yè jí tián qīng zhái
夜集田卿宅

lǎng yǒng gāo zhāi xià, rú jiāng gǔ diào dàn.
朗咏高斋下,如将古调弹。
fān hóng xiàng guì shuǐ, lái xuě dù sāng gān.
翻鸿向桂水,来雪渡桑干。
dī dī yù lòu shǔ, xiāo xiāo zhú lài cán.
滴滴玉漏曙,翛翛竹籁残。
nǎng nián céng sù cǐ, yì zhí wǔ líng hán.
曩年曾宿此,亦值五陵寒。

“来雪渡桑干”平仄韵脚

拼音:lái xuě dù sāng gān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来雪渡桑干”的相关诗句

“来雪渡桑干”的关联诗句

网友评论

* “来雪渡桑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来雪渡桑干”出自贾岛的 《夜集田卿宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢