“汉水底沙分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉水底沙分”全诗
溯流随大旆,登岸见全军。
晓角吹人梦,秋风卷雁群。
雾开方露日,汉水底沙分。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《赠李金州》贾岛 翻译、赏析和诗意
《赠李金州》是唐代贾岛的一首诗,表达了对好友李金州的深情厚谊和对他取得的成就的赞赏。
诗词的中文译文如下:
绮丽的祠堂前后,山路漫步在白云之间。
顺着溪流追随着巍峨的旗帜,登上江岸看见整支军队。
黎明角声在人们的梦中响起,秋风卷动着一群飞雁。
雾气散去,太阳终于露出,汉水的底沙分布开来。
诗意:
这首诗的诗意可以分为两部分。第一部分描绘了一幅山水画面,展示了神奇美丽的自然景色。诗人走在山间,穿越白云,沿着溪流,欣赏着壮丽的山水之间。第二部分是在描绘一幅军旅画面,表达了对好友李金州在军旅事业上取得的成就的赞赏。
赏析:
《赠李金州》通过对自然景色和军旅场景的描绘,抒发了诗人对好友李金州的赞美之情。诗中运用了许多自然景物的描写,如白云、溪流、角声、秋风等,展示了壮丽的山水和军旅景观,增强了诗歌的视觉感。同时,通过这种对自然景物的描写,也传达了诗人对友谊和时光流转的思考。整首诗抒发了诗人对友情的真挚感激之情,以及对友人辛勤努力所取得成就的赞赏。诗中的字句深情而真实,通过感官的描写,给人以独特的美感和情绪的共鸣。整首诗在篇章结构上层层递进,细腻而立体,被视为唐代山水田园诗的代表之一。
“汉水底沙分”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ jīn zhōu
赠李金州
qǐ lǐ cí qián hòu, shān chéng jiàn bái yún.
绮里祠前后,山程践白云。
sù liú suí dà pèi, dēng àn jiàn quán jūn.
溯流随大旆,登岸见全军。
xiǎo jiǎo chuī rén mèng, qiū fēng juǎn yàn qún.
晓角吹人梦,秋风卷雁群。
wù kāi fāng lù rì, hàn shuǐ dǐ shā fēn.
雾开方露日,汉水底沙分。
“汉水底沙分”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。