“黄雀并鸢鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄雀并鸢鸟”出自唐代贾岛的《病蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng què bìng yuān niǎo,诗句平仄:平仄仄平仄。

“黄雀并鸢鸟”全诗

《病蝉》
唐代   贾岛
病蝉飞不得,向我掌中行。
拆翼犹能薄,酸吟尚极清。
露华凝在腹,尘点误侵睛。
黄雀并鸢鸟,俱怀害尔情。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《病蝉》贾岛 翻译、赏析和诗意

《病蝉》是唐代诗人贾岛创作的一首诗。这首诗描述了一只病蝉,它虽然无法飞翔,但仍然在贾岛的手掌之间艰难地行走。诗人通过描写病蝉的境况,表达了自己内心的苍凉和无奈。

病蝉飞不得,向我掌中行。
拆翼犹能薄,酸吟尚极清。
露华凝在腹,尘点误侵睛。
黄雀并鸢鸟,俱怀害尔情。

诗词中的病蝉无法飞翔,只能在诗人的手掌中行走。它的翅膀已经残破,但仍然能够发出深情的吟唱。蝉体上的露珠凝结在腹部,粘附的尘埃误入眼中。黄雀和鸢鸟也同样受到伤害,它们都怀有对这只蝉的深情。

这首诗词以病蝉为主题,通过描写其病状和周围环境,表达了作者内心的苦闷与无奈。病蝉虽然身体不好,却仍然在努力发出酸吟,这种执著与坚强让人感到敬佩。而作者则从病蝉身上联想到自己的处境,借以抒发内心的病痛与忧虑。

整首诗抒发了作者内心的孤寂和无奈,传递了一种令人沉思的寓意。无论是病蝉还是人,都有时候会面临困境和痛苦,在这些困境中我们可以看到生命的坚韧和力量。诗词以简练、凝练的语言描绘出了病蝉的景象,为读者展现了一幅生命顽强不息的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄雀并鸢鸟”全诗拼音读音对照参考

bìng chán
病蝉

bìng chán fēi bù dé, xiàng wǒ zhǎng zhōng xíng.
病蝉飞不得,向我掌中行。
chāi yì yóu néng báo, suān yín shàng jí qīng.
拆翼犹能薄,酸吟尚极清。
lù huá níng zài fù, chén diǎn wù qīn jīng.
露华凝在腹,尘点误侵睛。
huáng què bìng yuān niǎo, jù huái hài ěr qíng.
黄雀并鸢鸟,俱怀害尔情。

“黄雀并鸢鸟”平仄韵脚

拼音:huáng què bìng yuān niǎo
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄雀并鸢鸟”的相关诗句

“黄雀并鸢鸟”的关联诗句

网友评论

* “黄雀并鸢鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄雀并鸢鸟”出自贾岛的 《病蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢