“山河入绮筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

山河入绮筵”出自唐代宋之问的《麟趾殿侍宴应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān hé rù qǐ yán,诗句平仄:平平仄仄平。

“山河入绮筵”全诗

《麟趾殿侍宴应制》
唐代   宋之问
北阙层城峻,西宫复道悬。
乘舆历万户,置酒望三川。
花柳含丹日,山河入绮筵
欲知陪赏处,空外有飞烟。

分类: 冬天写景抒情

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《麟趾殿侍宴应制》宋之问 翻译、赏析和诗意

《麟趾殿侍宴应制》是宋之问创作的一首唐代诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北阙城阔,城阔高耸层层峻峭;
西宫宫殿的复道悬在高空中。
乘舆便于穿行在无数宅邸之间,
摆设宴席来眺望着三川汇流的景色。
花朵和柳树将阳光映照得绚丽多彩,
山川美景融入到宴席的华丽布置中。
想要知道赏赐的位置,在空中烟云飞扬。

诗意:
该诗描绘了一幅豪华且壮观的宴会场景。北阙城阔高耸,复道悬空,乘舆行驶于无数豪宅之间,将宴席设置在高处,远眺着壮丽的三川景色。花朵和柳树的美丽,以及山川的壮丽景色都融入到了宴席的华丽布置中。通过写景的手法,展示了唐代宴会的豪华和奢华。

赏析:
这首诗词以华丽的场景和辞藻描绘了唐代宴会的壮丽景象,表现出唐代帝王的富贵和奢华。通过描写北阙城阔、复道悬空和乘舆行驶于万户之间的场景,展示了帝王的权势和荣耀。同时,作者通过描绘花朵、柳树和山川美景融入到宴席布置中,展示了帝王对自然美景的热爱和倾诚。最后,作者略带神秘地写道“欲知陪赏处,空外有飞烟”,增加了诗词的意境,既表达了帝王豪华盛宴的氛围,也给读者留下一些遐想空间。整首诗以其豪华的描写手法和唐代宴会的浓烈氛围,展示了唐代帝王的富贵和奢华,体现了当时社会的繁荣和昌盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山河入绮筵”全诗拼音读音对照参考

lín zhǐ diàn shì yàn yìng zhì
麟趾殿侍宴应制

běi quē céng chéng jùn, xī gōng fù dào xuán.
北阙层城峻,西宫复道悬。
shèng yú lì wàn hù, zhì jiǔ wàng sān chuān.
乘舆历万户,置酒望三川。
huā liǔ hán dān rì, shān hé rù qǐ yán.
花柳含丹日,山河入绮筵。
yù zhī péi shǎng chù, kōng wài yǒu fēi yān.
欲知陪赏处,空外有飞烟。

“山河入绮筵”平仄韵脚

拼音:shān hé rù qǐ yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山河入绮筵”的相关诗句

“山河入绮筵”的关联诗句

网友评论

* “山河入绮筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山河入绮筵”出自宋之问的 《麟趾殿侍宴应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢