“铁锡挂临海”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁锡挂临海”出自唐代贾岛的《赠僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiě xī guà lín hǎi,诗句平仄:仄平仄平仄。

“铁锡挂临海”全诗

《赠僧》
唐代   贾岛
乱山秋木穴,里有灵蛇藏。
铁锡挂临海,石楼闻异香。
出尘头未白,入定衲凝霜。
莫话五湖事,令人心欲狂。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《赠僧》贾岛 翻译、赏析和诗意

赠僧

乱山秋木穴,里有灵蛇藏。
铁锡挂临海,石楼闻异香。
出尘头未白,入定衲凝霜。
莫话五湖事,令人心欲狂。

译文:

赠送给僧人

乱山之中秋天的树木寺庙,
里面躲藏着一条灵异的蛇。
铁锡挂在临海的寺庙,
石楼里传来奇异的香气。
离开尘世的白发还未生,
入定沉思的僧人衣袂覆满霜。
不要谈论五湖的事情,
令人心神为之狂乱。

诗意:

这首诗是唐代贾岛送给僧人的一首诗。诗中描绘了僧人修行的环境与状态。诗人将僧人寓居于乱山之中的寺庙形容为秋天的树木和灵异的蛇,凸显了僧人修行的艰苦和神秘。同时,诗中也表达了离开尘世世俗的僧人,追求极致境界的意境。诗人以铁锡挂临海和石楼闻异香一句,揭示了僧人修行之地地点的遥远和特殊。最后,诗人以出尘头未白和入定衲凝霜的形象,表现出僧人虽身处荒芜和困苦的环境中,但内心的宁静与超越。最后一句莫话五湖事,令人心欲狂,是对离开尘世的僧人的境界的赞叹和嘱咐,同时也表达了诗人对僧人的敬仰与佩服。

赏析:

这首诗以简练的语言,描绘了僧人修行的环境和境界,构思巧妙,意境深远。通过描写乱山秋木穴和灵蛇藏,诗人刻画了僧人修行之地的特殊和神秘。通过描述铁锡挂临海和石楼闻异香,展现了僧人修行之地的遥远和异域的景象。通过出尘头未白和入定衲凝霜的描写形象,表现出僧人追求离尘与超脱的境界。最后一句莫话五湖事,令人心欲狂,以反问的方式,加深了对僧人修行之境的赞叹与嘱咐。整首诗寥寥数语,凝聚了诗人对离尘世修行僧人的敬仰和赞美,表达了对心灵境界的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁锡挂临海”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng
赠僧

luàn shān qiū mù xué, lǐ yǒu líng shé cáng.
乱山秋木穴,里有灵蛇藏。
tiě xī guà lín hǎi, shí lóu wén yì xiāng.
铁锡挂临海,石楼闻异香。
chū chén tóu wèi bái, rù dìng nà níng shuāng.
出尘头未白,入定衲凝霜。
mò huà wǔ hú shì, lìng rén xīn yù kuáng.
莫话五湖事,令人心欲狂。

“铁锡挂临海”平仄韵脚

拼音:tiě xī guà lín hǎi
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁锡挂临海”的相关诗句

“铁锡挂临海”的关联诗句

网友评论

* “铁锡挂临海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁锡挂临海”出自贾岛的 《赠僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢