“唯食圃中蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯食圃中蔬”出自唐代贾岛的《寄令狐绹相公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi shí pǔ zhōng shū,诗句平仄:平平仄平平。

“唯食圃中蔬”全诗

《寄令狐绹相公》
唐代   贾岛
官高频敕授,老免把犁锄。
一主长江印,三封东省书。
不无濠上思,唯食圃中蔬
梦幻将泡影,浮生事只如。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《寄令狐绹相公》贾岛 翻译、赏析和诗意

《寄令狐绹相公》是唐代诗人贾岛所作的一首诗。它描述了作者的官职高升,享受着官宦人士的荣耀和优待,但他仍然忧心忡忡,对世事充满感慨。

诗歌的开篇写道,“官高频敕授,老免把犁锄”,表明了作者在官场上的升迁和荣誉,不再需要像普通人一样从事农耕劳作。接下来的两句“一主长江印,三封东省书”,指的是作者拥有主持江津的印信和多次接收东省的命令之意。

但尽管享受到这些荣耀和权力,作者仍然感到内心的空虚和思念。“不无濠上思”,意味着作者在濠州时的思念之情。他可能怀念故乡的家人和亲友,远离故土,而心灵孤独。

最后两句“唯食圃中蔬,梦幻将泡影”,表达了作者对尘世的看透。他认识到人生如梦如幻,凡事都只是虚幻和暂时的,在这喧嚣浮华之间,唯有在家中的菜园里吃些蔬菜能感到一些宁静和真实。这也可以理解为贾岛对物质和名利的超脱和追求内心的安宁。

整首诗写了一个官员在享受权力和身份的同时,对世俗无常和虚幻的感慨。作者通过对荣耀与空虚的对比,暗示了内心的追求和对真实的渴望。

中文译文:

官品高升,频频受命,老去无需劳作田园。
一方江津的印章属于我,三封命令来自东省书信。
虽然地位高,但我也时常怀念濠州。
只有在家中吃些蔬菜,才能感受到宁静和真实。
唯有在这梦幻和虚幻中觉醒,人生的事务只是转瞬烟云。

诗意和赏析:

《寄令狐绹相公》这首诗以简洁的语言表达了作者对权力和世俗虚妄的思考和感悟。虽然作者在官场上地位高,享受着官宦人士的待遇,但他仍然对人生深感迷茫和无奈。

在荣耀与权力之外,作者更关注内心的追求和对真实的渴望。他怀念故乡和亲人,对尘世的名利和浮华趋之若鹜。在这样的背景下,他发出了一声感叹,表达了对人生的疑问和对尘世的看透。

整首诗的语言简练而富有节奏感,通过对短句的运用和对比的手法,增强了诗歌的表现力。它通过揭示人生的虚妄和短暂性,引人深思和反思自己的人生价值观。

贾岛是唐代文学的重要代表,他的诗歌以真挚、深情和哲理性而著称。这首《寄令狐绹相公》展示了他对世俗的超脱和对真实的追求,体现了他独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯食圃中蔬”全诗拼音读音对照参考

jì líng hú táo xiàng gōng
寄令狐绹相公

guān gāo pín chì shòu, lǎo miǎn bǎ lí chú.
官高频敕授,老免把犁锄。
yī zhǔ cháng jiāng yìn, sān fēng dōng shěng shū.
一主长江印,三封东省书。
bù wú háo shàng sī, wéi shí pǔ zhōng shū.
不无濠上思,唯食圃中蔬。
mèng huàn jiāng pào yǐng, fú shēng shì zhī rú.
梦幻将泡影,浮生事只如。

“唯食圃中蔬”平仄韵脚

拼音:wéi shí pǔ zhōng shū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯食圃中蔬”的相关诗句

“唯食圃中蔬”的关联诗句

网友评论

* “唯食圃中蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯食圃中蔬”出自贾岛的 《寄令狐绹相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢