“瀑流莲岳顶”的意思及全诗出处和翻译赏析

瀑流莲岳顶”出自唐代贾岛的《马戴居华山因寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bào liú lián yuè dǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“瀑流莲岳顶”全诗

《马戴居华山因寄》
唐代   贾岛
玉女洗头盆,孤高不可言。
瀑流莲岳顶,河注华山根。
绝雀林藏鹘,无人境有猿。
秋蟾才过雨,石上古松门。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《马戴居华山因寄》贾岛 翻译、赏析和诗意

《马戴居华山因寄》是唐代诗人贾岛创作的一首诗词。诗中描绘了华山的壮丽景色和深远意境。

诗意描写了华山上美丽的自然景色。诗人以“玉女洗头盆”来比喻瀑布,形容瀑布水流如玉女盈盈,洗头时的水盆。华山高峻,瀑布从山顶倾泻而下,如莲花般绽放。华山下有汇入的河流,形容河水涌入华山脚下。诗中还提到了林中的野兔和山顶的猿猴,表现出人迹罕至的深山寂静和野性的世界。最后一句描绘了秋天的景象,雨后的秋蟾刚刚从山上飞过,古松就如同门户一般屹立在石上。

这首诗通过描写华山的景色和自然景观,体现了诗人对大自然的歌颂和对人生的思考。华山作为中国的名山之一,以其奇峰、险壁和壮丽的自然景色而闻名于世。诗人以华山来表达自己对人生的观察和感悟,表现出对自然的赞叹和对人世的疏离之情。

这首诗词通过细腻的描写和富有意境的表达,展现了贾岛独特的感受力和观察力。读者在诗中可以感受到诗人对大自然的热爱和对人生的思考,从而引发出对生命和自然的思考和感悟。同时,诗人以华山为背景,将自然景色与人生意义相结合,表现出独立的个性和对世俗的超脱。通过描绘华山的美景和深意,诗人引发了读者对自然和人生的反思,展示了诗人独立思考和感悟的艺术成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瀑流莲岳顶”全诗拼音读音对照参考

mǎ dài jū huà shān yīn jì
马戴居华山因寄

yù nǚ xǐ tóu pén, gū gāo bù kě yán.
玉女洗头盆,孤高不可言。
bào liú lián yuè dǐng, hé zhù huà shān gēn.
瀑流莲岳顶,河注华山根。
jué què lín cáng gǔ, wú rén jìng yǒu yuán.
绝雀林藏鹘,无人境有猿。
qiū chán cái guò yǔ, shí shàng gǔ sōng mén.
秋蟾才过雨,石上古松门。

“瀑流莲岳顶”平仄韵脚

拼音:bào liú lián yuè dǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瀑流莲岳顶”的相关诗句

“瀑流莲岳顶”的关联诗句

网友评论

* “瀑流莲岳顶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀑流莲岳顶”出自贾岛的 《马戴居华山因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢