“山雀到贫居”的意思及全诗出处和翻译赏析

山雀到贫居”出自唐代贾岛的《重与彭兵曹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān què dào pín jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“山雀到贫居”全诗

《重与彭兵曹》
唐代   贾岛
故人在城里,休寄海边书。
渐去老不远,别来情岂疏。
砚冰催腊日,山雀到贫居
每有平戎计,官家别敕除。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《重与彭兵曹》贾岛 翻译、赏析和诗意

《重与彭兵曹》是唐代贾岛创作的一首诗词。这首诗词写了贾岛与故友彭兵曹之间的离别之情。

诗词的大意是,贾岛的故友彭兵曹在城里,不再寄他海边书信。他们的距离逐渐远离,但是彼此的感情并没有疏淡。寒冷的天气催促着砚冰的形成,山雀却来到了贾岛贫穷的住所。每当有打仗的时候,贾岛总被朝廷委派去,不能与故友相聚。

这首诗词表达了贾岛对故友的思念之情,以及自己被朝廷工作所束缚的无奈。虽然彼此之间的距离渐行渐远,但是他们的友情依然深厚。诗词通过描绘寒冷的冬日景象和贫穷的生活状况,表达了作者内心的孤寂和无奈。

这首诗词运用了自然景物和个人情感相结合的手法,通过寒冷的天气和砚冰的形成,以及山雀来到贫穷住所等形象的对比,表达了作者内心对故友的思念和对现实生活的无奈。整首诗词情感真挚,语言简练,给人一种深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山雀到贫居”全诗拼音读音对照参考

zhòng yǔ péng bīng cáo
重与彭兵曹

gù rén zài chéng lǐ, xiū jì hǎi biān shū.
故人在城里,休寄海边书。
jiàn qù lǎo bù yuǎn, bié lái qíng qǐ shū.
渐去老不远,别来情岂疏。
yàn bīng cuī là rì, shān què dào pín jū.
砚冰催腊日,山雀到贫居。
měi yǒu píng róng jì, guān jiā bié chì chú.
每有平戎计,官家别敕除。

“山雀到贫居”平仄韵脚

拼音:shān què dào pín jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山雀到贫居”的相关诗句

“山雀到贫居”的关联诗句

网友评论

* “山雀到贫居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山雀到贫居”出自贾岛的 《重与彭兵曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢