“阻宿山房疾未平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阻宿山房疾未平”全诗
篱落罅间寒蟹过,莓苔石上晚蛩行。
期登野阁闲应甚,阻宿山房疾未平。
闻说又寻南岳去,无端诗思忽然生。
分类: 咏物
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《酬慈恩寺文郁上人》贾岛 翻译、赏析和诗意
酬慈恩寺文郁上人
袈裟影入禁池清,
犹忆乡山近赤城。
篱落罅间寒蟹过,
莓苔石上晚蛩行。
期登野阁闲应甚,
阻宿山房疾未平。
闻说又寻南岳去,
无端诗思忽然生。
中文译文:
回答慈恩寺的文郁上人
禁池清澈,袈裟的影子入水,
我还记得家乡的山靠近赤城。
篱笆间的缝隙中,寒蟹穿过,
莓苔覆盖的石头上,晚蛩鸣叫。
期待登上野阁,休闲应该很甚,
被困在山房中,疾病还未痊愈。
听说你又去寻找南岳,
无端的诗思突然生发起来。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛写给慈恩寺的文郁上人的一首回诗。诗人以回答的方式表达了他对上人的思念和祝福。
诗中以景物描写和心情表达相结合的方式,展示了诗人对禅定生活的向往和对清净的追求。禁池清澈,袈裟的影子入水,表达了寺庙中纯净的氛围。诗人通过描写篱笆间的缝隙中寒蟹穿过、莓苔覆盖的石头上晚蛩的鸣叫,展示了大自然中的生机与活力。
诗的最后,诗人表达了自己对上人的思念和祝福。期待上人能登上野阁,休闲自在。而诗人自己则因疾病被困在山房中,未能得到疾病的痊愈。听说上人又去寻找南岳,诗人则因此而产生了无端的诗思。
整首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人对于禅修生活的向往,并以对上人的问候和祝福作为结束,表明诗人的心怀坦露而真挚。
“阻宿山房疾未平”全诗拼音读音对照参考
chóu cí ēn sì wén yù shàng rén
酬慈恩寺文郁上人
jiā shā yǐng rù jìn chí qīng, yóu yì xiāng shān jìn chì chéng.
袈裟影入禁池清,犹忆乡山近赤城。
lí luò xià jiān hán xiè guò,
篱落罅间寒蟹过,
méi tái shí shàng wǎn qióng xíng.
莓苔石上晚蛩行。
qī dēng yě gé xián yīng shén, zǔ sù shān fáng jí wèi píng.
期登野阁闲应甚,阻宿山房疾未平。
wén shuō yòu xún nán yuè qù, wú duān shī sī hū rán shēng.
闻说又寻南岳去,无端诗思忽然生。
“阻宿山房疾未平”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。