“照来照去已三年”的意思及全诗出处和翻译赏析

照来照去已三年”出自唐代贾岛的《方镜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào lái zhào qù yǐ sān nián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“照来照去已三年”全诗

《方镜》
唐代   贾岛
背如刀截机头锦,面似升量涧底泉。
铜雀台南秋日后,照来照去已三年

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《方镜》贾岛 翻译、赏析和诗意

方镜,指的是方形的镜子,比喻诗人自己。这首诗词通过描述镜子来表达诗人的心情和境遇。

诗人贾岛首先以比喻的方式描述自己的外貌。他说自己的背像一道刀截过的机头锦,指自己背部弯曲,形态不美。而面孔则像位于深谷底部的涧底泉,指自己的面貌晦暗无光,没有光彩。这种自嘲的描述展现了诗人对自己相貌的不满和自虐的情绪。

接下来,诗人提到他所处的环境,铜雀台南秋日后。铜雀台是唐朝皇宫的一部分,南面坐落在秋日的阳光下。这里可以理解为诗人所在的高位,而南面的秋阳则可以代表诗人的壮丽时光。然而,诗人感慨地说,他已经在这里待了三年,照来照去,却没有看到自己面容的改变。这里可以理解为诗人沉溺在过去的辉煌中,对自己的现状感到懊悔和失落。

整首诗以一种自嘲与自怜的情绪营造出一种悲凉的氛围。诗人通过对自己相貌和境遇的描写,表达了自己感受到的孤独、失意和无望。这种自嘲的表达方式使诗人情感得以宣泄,同时也展示了他对自己命运的无奈感和对光辉过去的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照来照去已三年”全诗拼音读音对照参考

fāng jìng
方镜

bèi rú dāo jié jī tóu jǐn, miàn shì shēng liàng jiàn dǐ quán.
背如刀截机头锦,面似升量涧底泉。
tóng què tái nán qiū rì hòu, zhào lái zhào qù yǐ sān nián.
铜雀台南秋日后,照来照去已三年。

“照来照去已三年”平仄韵脚

拼音:zhào lái zhào qù yǐ sān nián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照来照去已三年”的相关诗句

“照来照去已三年”的关联诗句

网友评论

* “照来照去已三年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照来照去已三年”出自贾岛的 《方镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢