“罗衫袅回风”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗衫袅回风”出自唐代温庭筠的《黄昙子歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luó shān niǎo huí fēng,诗句平仄:平平仄平平。

“罗衫袅回风”全诗

《黄昙子歌》
唐代   温庭筠
参差绿蒲短,摇艳云塘满。
红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。
萋芊小成路,马上修蛾懒。
罗衫袅回风,点粉金鹂卵。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《黄昙子歌》温庭筠 翻译、赏析和诗意

黄昙子歌

参差绿蒲短,摇艳云塘满。
红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。
萋芊小成路,马上修蛾懒。
罗衫袅回风,点粉金鹂卵。

译文:

绿蒲短短、参差不齐,摇曳在繁花的云塘中。
红霞耀眼,荡漾着温暖的气息。
莺鸣翁鸣,鸂鶒鸟也温暖。
小草已然长满了道路,花马上慢慢走着。
罗衫轻舞飞扬,点缀着像金鹂蛋一般的粉色。

诗意:

这首诗描绘了一个美丽的春日景象。绿色的蒲草参差不齐地分布在水塘边,摇曳其间的是繁花盛开的云景。太阳的光辉让红霞普照,温暖的光芒弥漫在周围。莺鸣鸟啭,鸂鶒鸟也开始出现,它们都感觉到了温暖的春天。小草已经长满了道路,仿佛在悠闲地修剪它们的蛾眉。身穿华丽罗衫的女子在微风中轻舞飞扬,点缀着像金鹂蛋一般的粉色。

赏析:

这首诗以细腻的笔触描绘了春日的美景,给人一种清新、明媚的感觉。诗中采用了大量的形象描写,通过描绘自然景色和生物的变化,表现了春天的美好与活力。用形容词“参差绿蒲短”来描绘蒲草的独特形态,形象鲜明。通过反复使用“摇”字,增强了诗句的音乐感和节奏感。同时,诗中还通过描绘红霞、鸟鸣、草长等细节,生动地表现了春天的蓬勃生机和景色的丰富多彩。最后一句诗“点粉金鹂卵”,通过对女子服饰的描绘,进一步增添了春天的色彩和气息,使整首诗更加生动。整首诗语言简练,意境深远,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗衫袅回风”全诗拼音读音对照参考

huáng tán zi gē
黄昙子歌

cēn cī lǜ pú duǎn, yáo yàn yún táng mǎn.
参差绿蒲短,摇艳云塘满。
hóng liàn dàng róng róng, yīng wēng xī chì nuǎn.
红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。
qī qiān xiǎo chéng lù, mǎ shàng xiū é lǎn.
萋芊小成路,马上修蛾懒。
luó shān niǎo huí fēng, diǎn fěn jīn lí luǎn.
罗衫袅回风,点粉金鹂卵。

“罗衫袅回风”平仄韵脚

拼音:luó shān niǎo huí fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗衫袅回风”的相关诗句

“罗衫袅回风”的关联诗句

网友评论

* “罗衫袅回风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗衫袅回风”出自温庭筠的 《黄昙子歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢