“忆上江南木兰楫”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆上江南木兰楫”出自唐代温庭筠的《兰塘词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì shàng jiāng nán mù lán jí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“忆上江南木兰楫”全诗

《兰塘词》
唐代   温庭筠
塘水汪汪凫唼喋,忆上江南木兰楫
绣颈金须荡倒光,团团皱绿鸡头叶。
露凝荷卷珠净圆,紫菱刺短浮根缠。
小姑归晚红妆浅,镜里芙蓉照水鲜。
东沟潏潏劳回首,欲寄一杯琼液酒。
知道无郎却有情,长教月照相思柳。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《兰塘词》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《兰塘词》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗词。诗词描绘了作者在兰塘的景色和感情,表达了作者对江南风景的怀念和对爱情的思念之情。

诗词的中文译文:
塘水汪汪,凫喋鸣叫。
回想起在江南乘木兰楫。
绣颈金须倒挂光辉,
团团皱绿鸡头叶纷飞。
露水凝结,荷花卷起珍珠圆。
紫菱刺短浮根缠绕。
小姑返家晚,妆容浅淡,
镜中的芙蓉照在水里鲜亮。
东沟潺潺流水声使我回首,
想寄出一杯琼液佳酿。
明知无郎却有情,
常常让月光照射思念之情在柳树上。

诗意:
《兰塘词》以优美的描写和婉约的语言,表达了对江南风景和爱情的深深思念之情。诗人通过描绘塘水、荷花、紫菱等景物,生动地再现了江南的美丽景色。在这美景中,诗人融入自己的情感,既怀念过去的旅行经历,又表达了对爱情的思念和渴望。

赏析:
这首诗词以精细入微的描写和清新流畅的语言,展现了唐代诗歌的特点。诗人通过对兰塘景色的描绘,将读者带入一个优美而宁静的世界。作者巧妙地运用了形象生动的词语和细腻的描写手法,表达出对江南风光的追忆之情。诗词中还蕴含了对爱情的向往和思念之情,以及对美好时光的留恋和渴望。整首诗词充满了诗人对美景和爱情的深深眷恋,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆上江南木兰楫”全诗拼音读音对照参考

lán táng cí
兰塘词

táng shuǐ wāng wāng fú shà zhá, yì shàng jiāng nán mù lán jí.
塘水汪汪凫唼喋,忆上江南木兰楫。
xiù jǐng jīn xū dàng dào guāng,
绣颈金须荡倒光,
tuán tuán zhòu lǜ jī tóu yè.
团团皱绿鸡头叶。
lù níng hé juǎn zhū jìng yuán, zǐ líng cì duǎn fú gēn chán.
露凝荷卷珠净圆,紫菱刺短浮根缠。
xiǎo gū guī wǎn hóng zhuāng qiǎn, jìng lǐ fú róng zhào shuǐ xiān.
小姑归晚红妆浅,镜里芙蓉照水鲜。
dōng gōu yù yù láo huí shǒu,
东沟潏潏劳回首,
yù jì yī bēi qióng yè jiǔ.
欲寄一杯琼液酒。
zhī dào wú láng què yǒu qíng, zhǎng jiào yuè zhào xiàng sī liǔ.
知道无郎却有情,长教月照相思柳。

“忆上江南木兰楫”平仄韵脚

拼音:yì shàng jiāng nán mù lán jí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  (仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆上江南木兰楫”的相关诗句

“忆上江南木兰楫”的关联诗句

网友评论

* “忆上江南木兰楫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆上江南木兰楫”出自温庭筠的 《兰塘词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢