“李娘十六青丝发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“李娘十六青丝发”全诗
月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折。
李娘十六青丝发,画带双花为君结。
门前有路轻别离,唯恐归来旧香灭。
分类:
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《三洲词》温庭筠 翻译、赏析和诗意
《三洲词》是温庭筠创作的一首唐诗,诗意简洁优美,传达了诗人对于人生离别与团圆的感慨与思考。
诗中以月和雪作为比喻,表达了离别和团聚的两个主题。诗人在开篇两句写道:“团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。”表示离别时切勿让心思波动,团聚时切勿让心思有丝毫瑕疵。接着,诗人用婉转的语汇将两个主题紧密联系在一起,表达了他对于离别与团聚的心情。
诗中有两个比喻,分别是“月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折”。用月随波动碎来形容波中的月亮,表达了离别时的情绪起伏和波动。用雪似梅花不堪折来形容枝头的雪,表达了团聚时的喜悦和珍贵。这两个比喻增加了诗的形象感,并且深化了离别和团聚的主题。
诗的后半节将重点放在一个人物身上,描述了李娘一个美貌的少女,她戴着花环儿,表达了诗人对于美好欢乐的向往和追求。最后两句“门前有路轻别离,唯恐归来旧香灭”,则表明诗人对于离别的留恋和对于团聚的期待。
总的来说,《三洲词》以简洁的语言表达了离别和团聚的主题,通过比喻手法加强了意境的表达,展示了诗人对于人生离别和团聚的思考和感悟。
“李娘十六青丝发”全诗拼音读音对照参考
sān zhōu cí
三洲词
tuán yuán mò zuò bō zhōng yuè, jié bái mò wèi zhī shàng xuě.
团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。
yuè suí bō dòng suì lín lín,
月随波动碎潾潾,
xuě shì méi huā bù kān zhé.
雪似梅花不堪折。
lǐ niáng shí liù qīng sī fā, huà dài shuāng huā wèi jūn jié.
李娘十六青丝发,画带双花为君结。
mén qián yǒu lù qīng bié lí, wéi kǒng guī lái jiù xiāng miè.
门前有路轻别离,唯恐归来旧香灭。
“李娘十六青丝发”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。