“一下南台到人世”的意思及全诗出处和翻译赏析

一下南台到人世”出自唐代温庭筠的《法云寺双桧(一作晋朝柏树)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xià nán tái dào rén shì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“一下南台到人世”全诗

《法云寺双桧(一作晋朝柏树)》
唐代   温庭筠
晋朝名辈此离群,想对浓阴去住分。
题处尚寻王内史,画时应是顾将军。
长廊夜静声疑雨,古殿秋深影胜云。
一下南台到人世,晓泉清籁更难闻。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《法云寺双桧(一作晋朝柏树)》温庭筠 翻译、赏析和诗意

诗词《法云寺双桧(一作晋朝柏树)》是唐代诗人温庭筠所作。诗意描绘了一个古寺的景象,以及诗人对此景的观感和感慨。

以下是诗词的中文译文:
晋朝名辈此离群,
想对浓阴去住分。
题处尚寻王内史,
画时应是顾将军。
长廊夜静声疑雨,
古殿秋深影胜云。
一下南台到人世,
晓泉清籁更难闻。

诗意及赏析:
诗词描绘了法云寺的景物,由此可以感受到古刹之深邃静谧、古朴庄重的氛围。诗人用意象描绘出古寺中的两棵古柏树,这些古柏树作为该庙在晋代有名的地标,成为诗人对这片景象感慨万千的对象。诗中引用到了“题处寻王内史”,意指此寺的历史渊源,也反映出诗人对封建朝廷的向往与敬仰。同时,诗句“长廊夜静声疑雨,古殿秋深影胜云。”描绘了夜晚长廊的寂静,仿佛听到了细细的雨声,以及秋天古殿深处的虚影在云烟的映衬下更显幽静神秘。最后两句带出了诗人望“南台”,忧虑世事,并以“晓泉清籁更难闻。”表达了人生的无奈和迷茫。

整首诗结构严谨,抒发了诗人对于古刹景色的赞美与思考。通过寺庙的景色,线索巧妙地引出诗人对封建社会的思考,折射出对时代的深层关怀。整体给人一种宁静、肃穆的感觉,展现出唐代诗人温庭筠娴熟的艺术表达和思考能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一下南台到人世”全诗拼音读音对照参考

fǎ yún sì shuāng guì yī zuò jìn cháo bǎi shù
法云寺双桧(一作晋朝柏树)

jìn cháo míng bèi cǐ lí qún, xiǎng duì nóng yīn qù zhù fēn.
晋朝名辈此离群,想对浓阴去住分。
tí chù shàng xún wáng nèi shǐ,
题处尚寻王内史,
huà shí yìng shì gù jiāng jūn.
画时应是顾将军。
cháng láng yè jìng shēng yí yǔ, gǔ diàn qiū shēn yǐng shèng yún.
长廊夜静声疑雨,古殿秋深影胜云。
yī xià nán tái dào rén shì, xiǎo quán qīng lài gèng nán wén.
一下南台到人世,晓泉清籁更难闻。

“一下南台到人世”平仄韵脚

拼音:yī xià nán tái dào rén shì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一下南台到人世”的相关诗句

“一下南台到人世”的关联诗句

网友评论

* “一下南台到人世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一下南台到人世”出自温庭筠的 《法云寺双桧(一作晋朝柏树)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢